Когда глаза меняют цвет. Эльвира Беренайк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эльвира Беренайк
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
зашла в свою комнату и у нее буквально отвисла челюсть. Платье что висело на вешалке ее шкафа, было умопомрачительно красивым. Неужели эта красота предназначалась ей в этот вечер? Она и мечтать не могла, чтобы просто примерить что-то подобное, а сейчас она могла не просто примерить это платье, она была обязана показаться в нем на балу.

      Сара пошла прямиком к шкафу, дотронулась до изумительно тонкого красного кружева и свободной рукой закрыла рот от восторга. Такого тонкого и прекрасного кружева она ещё не брала в руки. Пышное, но приталенное, ярко красное платье в пол со спущенными короткими рукавами, украшенное золотым кружевом и красными рубинами висело перед ней. На полу она обнаружила неприметную коробку с красными туфлями на не высоком каблучке.

      Вечер должен сложиться удачно, – подумала она, но вспомнив разговор с Сиэлем и место в которое она направится в этом прекрасном платье, девушка почувствовала себя мулетой в руках тореадора, которой дразнят быка. Вздохнув, она пошла готовиться к вечеру.

      Приняв душ и аккуратно уложив свои короткие волосы, Сара немножечко подкрасилась, надела платье и замерла перед зеркалом. Такой красивой Сара не видела себя никогда. Глаза ее наполнились слезами, но она смогла удержать их в себе. В дверь постучались.

      – Да, войдите.

      В комнату вломился Сиэль.

      – Ты чего так долго?

      – Прости. Как я выгляжу? – покружившись, спросила Сара.

      – Ты такая красивая!

      – Спасибо, – немного засмущалась она.

      – Сара, у меня для тебя есть подарок! Ты готова, давай идем скорее!

      Сара еще раз посмотрела в зеркало и пошла за Сиэлем. Широкие коридоры притягивали своей красотой, дорогой ковер украшал полы всех коридоров, вдоль которых стояли живые цветы и горели подсвечники.

      Они пришли в крыло господ.

      Сиэль открыл дверь и первый зашел в комнату, за ним следовала Сара. В просторной, светлой комнате стоял рояль, за которым сидела красивая женщина, возле рояля стоял высокий мужчина, похожий на Кристофера, а в кожаном кресле, стоящем практически посреди комнаты, сидел пожилой мужчина на скидку лет шестидесяти.

      – Бабушка, дедули, – защебетал Сиэль, – это Сара, я вам о ней рассказывал, она мой донор.

      Сара поклонилась, не смея смотреть им в глаза.

      – Нет! Сара, не так. Не поклон, а реверанс, ты же в таком красивом платье, в такой одежде не кланяются, а показывают почтения в реверансе!

      Она посмотрела на него, немного испуганными глазами.

      – Прошу прощения, – и сделала реверанс.

      – Все хорошо! – он схватил ее за руку и потащил к одному из кресел стоящий поперек комнаты, практически напротив двери, а затем усадил, – Сара, а теперь подарок! – он обижал девушку и встал позади нее. Шеи Сары коснулась холодное ожерелье, которое застегнул Сиэль. – Ну, как тебе? Нравится? – он обошел ее и встал перед ней.

      – Я… я не знаю, – немного растерялась она, – я же не вижу.

      – Тебе и не надо видеть, просто потрогай, – он взял ее руку и приложил к ожерелью.

      – Да, мне нравится! – улыбнулась она.

      – Вот и чудненько!