– Ты что, не понял?! – взревел агент. – Я виконт Дарсен! Доверенное лицо герцога Роквелла, агент Тайного совета! И мне необходимо увидеть Говарда! Я знаю, что он здесь!
– Я Вас поздравляю, – задымил привратник. – Но моё имя Френсис Стоун, и я не подчиняюсь приказам герцога Роквелла.
По телу Дарсена пробежал холодок. Стоун с равнодушным видом курил, выпуская струйку фиолетового дыма. «Этот страшный человек… неужели это он? Он жив?! – пронеслось в голове агента. – Но тогда и адмирал… О, Боже!..»
Ужас сковал движения. Для старого привратника лучшим доказательством того, что его слова достигли ушей непрошеного гостя, стали расширившиеся глаза тайного агента.
– Ну хорошо, сударь, – уже без спеси в голосе проговорил Дарсен, смирившись с тем, что запугать старика не получится. – Я дам Вам сто фунтов, если Вы отопрёте ворота.
– Сэр, я не отпираю ворота за деньги, – оскалился Стоун.
– Хорошо, тогда просто передайте Вашему господину, что я здесь. Он пожелает меня видеть, будьте уверены! И Вы всё равно получите свои сто фунтов!
– Я не могу помочь Вам, сэр! – с картинным сожалением ответил Стоун и снова выпустил струйку дыма. – Моя задача – сидеть на этой бочке, не сходя с неё и стрелять в любого, кто попробует проникнуть во двор замка. Вы же видите, что я одноногий старик, поэтому идти куда-то я не могу.
– Так попросите кого-нибудь передать Филиппу Говарду, что я приехал! – снова начиная злиться, прокричал Дарсен. – Есть в этом замке прислуга, кроме вас? Женщины же здесь точно есть, Говард не может и дня без баб! Позовите их, я дам за это двести фунтов!
Старый привратник снова глухо рассмеялся, вынув трубку изо рта, и хитро взглянул на Дарсена единственным глазом.
– Сэр, я же сказал, что не могу сойти с этой бочки. Мне платят, чтобы я на ней сидел, а не праздно разгуливал по двору.
– Чёрт возьми, если Вы сделаете несколько шагов до ближайшей двери, не убудет с Вас!
В этот миг в дальнем углу замкового двора мелькнула фигура женщины, которая выплеснула на улицу воду из таза. Обрадованный Дарсен закричал: «Эй, мисс! Мисс!!!» – но девица мгновенно скрылась за дверями.
– Вы не могли бы позвать её сами, сударь?! – возмутился виконт. – Ведь женщина Вас бы услышала!
– Хых, – вставляя трубку в рот, усмехнулся Стоун. – Вам придётся дождаться той, которая не побоится подойти сюда. Но, уверяю, ожидание может продлиться не один день. За те годы, что я сижу на этой бочке, ни одна красотка не подошла к воротам замка ближе, чем на 10 ярдов.
Стоун хрипло рассмеялся.
– И сколько же лет Вы сидите на этой бочке? – отодвинувшись от окошка, тихо спросил виконт, не надеясь на ответ.
– Шесть, – бросил старик. – Шесть лет и три месяца.
«Значит, я был прав… – подумал агент и отшагнул от ворот. – Действительно, если