Что значит поцелуй?. Нина Роса. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Роса
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Проделки близнецов
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2020
isbn: 978-5-9922-3092-5
Скачать книгу
двух симпатичных парнишек.

      С дядькой Онкалем близнецам повезло, он подвез их до ближайшего селения, снабдил информацией, да еще и подкормил чем Творец послал, а послал он оборотистому селянину немало. Уж как ни поглощали молодые люди пышный свежий хлеб да ароматные колбаски, а их все еще в изобилии оставалось в огромной корзине, заботливо укрытой вышитым полотном.

      – Хозяйка моя старалась! – похвалился дядька. – И снеди наготовила, и вона какую вышивку своими руками сделала – обережную.

      Гордился дядька женой и не скрывал этого. Увидев любопытство в двух парах аквамариновых глаз, пояснил:

      – Хлеб-то она еще вчера испекла. А он каков? – Ра Веллады тщательней заработали челюстями, стараясь определить, что в каравае такого необычного. – Как утром из печи! Свеженький.

      – Колдунья? – спросил Лука.

      – Да не-е, в ведовстве чуток знается. Но все в границах дозволенного… Вы кушайте-кушайте! Я вам и с собой поесть соображу. Пока еще следующую краюху найдете… Эх, развелось мошеннического люду. Все герцог здешний. Совсем старый. За законом следить – уже силы не те. Вот и распоясались воры да разбойнички. Совсем совести у людей нету.

      В приятной компании дорога пролетела быстро. Резвуха – каурая дядьки Онкаля – привезла хозяина и горемычных путешественников к Муштивенскому кресту – перекрестку, где старая дорога пересекалась с Южным императорским трактом. По обе стороны от нового тракта стояли крепкие каменные, а кое-где и покосившиеся деревянные дома.

      – Вот это Муштивенка, – махнул дядька рукой в сторону селения. – Тамось, аккурат возле дороги, две гостиницы стоят. Авось в какой и работенку себе найдете, деньгу заработаете. При людях всяко не пропадете.

      Близнецы тепло распрощались с благодетелем, напоследок вручившим им увесистый узелок с половиной каравая и двумя кольцами колбасы, которую по дороге они не успели попробовать. Пахла она еще лучше давешних колбасок, ядренее – не поскупилась Онкалева хозяйка на чесночок. Ра Веллады хоть и сыты были, но все же от аппетитного запаха у обоих тотчас слюнки потекли.

      – Спасибо, дяденька! – Виола низко поклонилась благодетелю.

      – Бывайте! Пущай Творец приглядит за вами, дитяти! – Дядька Онкаль подстегнул лошадку и продолжил путь.

      Легко нагруженная телега пересекла широкий императорский тракт и скрылась в клубах пыли на пустынной старой дороге.

      Солнце клонилось к земле, вечерело. Близнецы решили разведать обе гостиницы прежде, чем решить, как быть дальше.

      Первая носила название «Лебединый клин». В ней было чистенько, она явно претендовала на путешественников побогаче. Встретившаяся ра Велладам служанка посмотрела на запыленных юнцов с некоторым пренебрежением. Лука хотел было спросить о работе, но Виола дернула его за пышный рукав грязной рубашки и шепнула: «Потом! Пойдем отсюда».

      Вторая гостиница оказалась постоялым двором и называлась «Свинья в желудях», о чем сообщала висевшая над воротами вывеска.