Покровские ворота. Леонид Зорин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Зорин
Издательство: Aegitas
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2020
isbn: 978-0-3694-0232-5
Скачать книгу
вам дать несколько советов.

      Сервилий. Неповторимая, я весь – внимание.

      Лоллия (тихо). Не торопитесь обличать Луция Антония.

      Сервилий. Проклятье, но почему? Он изменник!

      Лоллия. Возможно, но это выяснится не раньше, чем через десять дней.

      Сервилий. Что еще должно выясниться, разрази меня гром?!

      Лоллия. Изменник Луций Антоний или…

      Сервилий. Или?

      Лоллия. Или император.

      Сервилий. Но ведь я поэт, у меня есть гражданские чувства.

      Лоллия. Ах да! Вы такой прелестный возлюбленный, что я иной раз забываю, что вы к тому же лауреат. Простите, это случается со мной редко.

      Сервилий. Кроме того, кем будет Антоний Сатурнин, еще неизвестно, а Домициан – император, это знает каждая курица.

      Лоллия (нетерпеливо). Сервилий, курица не в счет. Как вы думаете, почему здесь Дион?

      Сервилий (живо). Представьте, я сам хотел вас спросить!..

      Лоллия. Пишите стихи, а думать за вас буду я. Не делайте шагу без моего одобрения. Как вы провели ночь?

      Сервилий. Ругался с Фульвией.

      Лоллия. Я вижу, вы не теряли времени. (Не глядя на него.) Она идет сюда. Уходите.

      Сервилий исчезает. Показываются Фульвия и нелепо одетая Мессалина.

      Мессалина. Почему вы разрешаете Сервилию беседовать с этой женщиной? О них уже шепчутся на каждом углу.

      Фульвия. По крайней мере, все поймут, что он – со щитом. Лоллию не занимают неудачники.

      Мессалина. Напрасно Диона сюда позвали. Семейному человеку нечего здесь делать.

      Они останавливаются рядом с Лоллией.

      Фульвия. Дорогая, вы сегодня прекрасны.

      Лоллия. Напротив, я чувствую себя усталой. Вы смотрели новую пьесу у Бальбы?

      Фульвия. Ну разумеется. Там был весь Рим.

      Мессалина. Меня не было. Впрочем, я десять лет не ходила в театр.

      Лоллия. Милая, вы ничего не потеряли. Фаон в главной роли невыносим.

      Фульвия. Ни жеста, ни голоса, ни внешности.

      Лоллия. Как это ни грустно, театр вырождается. Он доживает последние дни.

      Фульвия. Я совершенно с вами согласна.

      Лоллия. Он мог процветать у наивных греков с их верой в мифы. Наше время все меньше допускает условности.

      К ним подходит Клодий.

      Клодий. Условности утомительны, но без них немыслима общественная жизнь. Фульвия, дорогая, вас ищет ваш знаменитый супруг.

      Мессалина. А не попадался вам мой Дион?

      Клодий. Я и сам бы хотел его встретить.

      Мессалина. Странное это местечко, скажу я вам. Можно найти что угодно, кроме собственного мужа.

      Фульвия. Идемте, Мессалина.

      Они уходят.

      Клодий. И вы ополчились против условностей! Но ведь чем мы сложнее, тем нам меньше доступно все естественное. Ваша мирная беседа с Фульвией только потому и возможна, что вы обе соблюдаете правила игры.

      Лоллия. Вы ревнуете меня к Сервилию, Клодий?

      Клодий.