Кольца Лины. Наталья Сапункова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Сапункова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
бойся. Помолчи пока, потерпи немного.

      Я ее поняла! Она говорила – по-русски?..

      Она казалась не доброй и не злой, а – уверенной, хозяйкой. Не из тех, кто уговаривает. Таких слушаются. И я почему-то подумала, что если не послушаюсь ее сейчас, то мне совсем крышка.

      Она опять накрыла мои глаза своей ладонью, на этот раз надолго. Наконец убрала руку, посмотрела оценивающе:

      – Как ты, голова не кружится?

      – Немножко, – признала я.

      – Это ничего, – она подвела меня к лавке у стены, – сядь сюда, посиди.

      Сама присела рядом, сложила руки на коленях, покачала головой.

      – Ох, девушка, и угораздило тебя! Как сюда попала, сама или силком кто отправил?

      – Я… не сама, нет. Не знаю. Я просто споткнулась. Не поняла ничего. А где я? И что это? – я кивком показала в сторону двери, за которой остался бородач.

      – Мельник из ближней деревни, – женщина опять слегка усмехнулась.

      – Они не говорят по-русски, – продолжала удивляться я, имея в виду не только мельника, – что же это за место?

      – Верно, на твоем языке они не говорят, – согласилась она, – и мы с тобой на нем сейчас не говорим. Прислушайся.

      – А как же я, по-вашему, говорю? – вскинулась я, и неожиданно поняла, что звуки моей речи стали иными.

      И стены вокруг качнулись и закружились…

      – Ну-ну, успокойся, – женщина взяла меня за руку. – Сейчас пройдет. Я дала тебе язык. Здешний язык.

      – Э… как? – с трудом выдавила я.

      – А вот так. Потом разберешься, а пока не задумывайся, – посоветовала она. – Не о словах беспокойся, а о том, что говоришь.

      Я закивала, подумав – а может, я просто с ума сошла? Еще вчера?

      А может, мне какие-нибудь наркотики вкололи?..

      «Я дала тебе язык! Пользуйся!» Ни много ни мало. Смешно! Английский вот я, к примеру, учила в школе, а потом в универе, и все равно толком не знаю.

      – Меня зовут Митрина, – сказала женщина. – Я тут знахаркой живу. А твое имя как будет?

      Я глубоко вздохнула.

      – Меня зовут Лина.

      – Лина. Лина, – повторила она дважды, словно пробуя имя на вкус. – Имя хорошее. И девушка ты красивая. А это не очень хорошо, милая. Красивой девушке за чьим-то плечом лучше стоять. Ну давай, рассказывай с самого начала, надо же хоть понять, как ты тут очутилась, и почему так не по-людски выглядишь.

      Я рассказала сначала, то есть с начала вчерашнего утра. Митрина внимательно выслушала, потом подумала немного.

      – То есть, тебя никто не встретил, – заключила она. – И не видала никого, пока на возчиков не наткнулась? Это очень странно, милая. Говоришь, Дверь, в которую ты прошла, прямо на дороге? Так не бывает. Дверь охранять, как зеницу ока беречь положено, так, чтобы и при нужде не просто пройти было, а уж случайно… Шутка ли – Дверь! А если ее специально тебе открыли – зачем? Тоже непонятно. В таком деле случайности редкость.

      Слово «Дверь» она произносила по-особому, значительно – ясно, что не про простую дверь речь.

      – А