Фалди столько лет охотился за трактатами Верцибиуса, что готов был продать душу дьяволу за еще один секрет этого непревзойденного мастера! Он буквально выдохнул:
– Да! Я готов на все!
– Другого ответа я от вас не ожидал. Документ доставят вам на днях. Раз в неделю мой доверенный арсеналотти будет вас навещать и справляться об успехах. Не разочаруйте меня!
– Не сомневайтесь! В моем лице вы нашли самого преданного сторонника! – воскликнул Фалди.
– Ну что ж, посмотрим. Возвращайтесь к себе и ожидайте моего гонца. Вас проводят. Да… и этой встречи не было!
После этих слов дожа дверь из кабинета бесшумно открылась. В темноте дверного проема был виден огонек свечи, который одновременно и пугал и давал Фалди надежду. Поклонившись, он вышел из кабинета, после чего был доставлен домой – тем же способом, что и прибыл во дворец.
А дож Андреа Гритти, оставшись один, тихо произнес:
– В венецианских шахматах есть только один ферзь. Я. И я еще покажу свою силу этим ничтожным пешкам.
7. Легенда
Венеция очаровала Андрея, как только он ступил на ее землю. А если быть совсем точным, то Андрея в первую очередь поразил аэропорт Марко Поло. Этот шедевр современной итальянской инженерной мысли, хоть и располагался на материке, но был своего рода прологом фундаментального исторического романа под названием «Венеция». Тем более что быстрее всего добраться из аэропорта до города можно было по воде на такси или трамвае «вапоретто».
Согласно предварительным договоренностям Андрея и Тоцци встретил Роберто Кьяцо. Это был немолодой уже человек в сером костюме и шейном синем платке вместо галстука. Во всем его облике чувствовался неповторимый итальянский стиль, который с годами приобретал особый лоск и благородство. Он крепко пожал руку и гостеприимно поприветствовал Андрея на итальянской земле, а Тоцци он удостоил объятьем и кучей непереводимых итальянских слов, произнесенных очень громко, но в то же время с отеческой теплотой. Кьяцо проводил гостей к пристани, где их ждал моторный катер с открытым верхом. Морской кабриолет лихо развернулся и взял курс на Венецию.
– Вы знаете, что ваш дальний предок, первый хозяин палаццо Фалди, был великим человеком? – спросил Кьяцо у Андрея, слегка прищурив свои глаза.
– К сожалению, мне о нем практически ничего не известно, – печально ответил Андрей.
– Очень плохо, молодой человек! Очень плохо! Можно понять, когда люди предают забвению постыдные страницы своего рода, но невозможно простить тех, кто не знает своих героических предков!
– Ну что ты сразу пристал к нему со своими скелетами? Старый инквизитор! – спасительно вмешался