Harpy’s Flight. Megan Lindholm. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Megan Lindholm
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 0
isbn: 9780007380534
Скачать книгу
found that she had involuntarily moved the blade to keep from cutting him. She tightened her lips, frowning in disgust at herself. Slowly she rose. Even more slowly, she made a show of sheathing her knife. He watched her closely. He made no move to rise but remained as still as if her weight still pinned him.

      Ki deliberately turned her back to him but kept her ears tuned to any sudden movement. She picked up the spilled kettle, frowned at the food that remained in it, and set it back on the fire. He still did not move as she drew water from her cask and added it to the kettle. She glanced over at him in annoyance. His ridiculous posture, flat on his back, hands spread upwards on the ground, disarmed her completely. She wanted nothing to do with this man. She would banish him from her campfire, eliminate him from her worries. She watched the slow rise and fall of the ragged tunic over his bony chest.

      ‘You will ride with me,’ she instructed him at last. ‘Like yourself, I must get over the pass. As we both must cross, we may as well do so together. Now, get up and take some food. You are no more than a bundle of sticks.’

      ‘And broken sticks at that,’ he readily agreed. With a grunt and a sigh, he drew his body together and rose to his feet. He ran his hands over his ribs. ‘Or at least cracked sticks. Your weight is no joke to a man who has been fasting as I have.’ He grinned at her and scratched his scraggly locks. He shook his head, then combed his fingers through his dark hair, removing the leaves and scraps of moss it had gathered during their struggle.

      Ki frowned at him. She could not comprehend the jesting tone he took. It had been long since anyone had dared to joke with her. She could not be comfortable with his good humor. She had just thwarted his thieving attempts, beaten him down, and held a knife to his throat. And now he smiled at her, a crooked smile. What did she expect him to do? Anything but that.

      She took more food from her supplies, never quite taking her eyes off him. She recreated the stew in the kettle. He watched her. She looked at him, and his grin grew wider.

      ‘You have no intentions of trying to bind me? Have you no fear that I will somehow overpower you and make off with one of your horses?’

      Ki shrugged, shaking a scanty measure of tea into the pot and returning it to the hot stones by the fire’s edge. ‘The horses are already quite spooked tonight. As you see, I do not picket them. Should you wish to steal one, you must first catch him. Overpower me, kill me – that task is still before you. With my blood-smell on your hands it would be nigh to impossible to catch one of them. No, you have no interest in stealing now. Your only hope of getting over the pass lies in your doing as I say.’

      Ki glanced down at her mug of hot tea. She had just poured it. Regretfully, she handed it to him across the fire and rummaged in the dish chest for a second mug. He was silent as she filled it, silent as she sipped. He held his mug in both palms, letting the hot tea within it warm his thin hands. Ki sipped, watching the stranger over the rim of her mug. She smiled behind her tea. So, now she put him at a loss, feeling as if he did not know how to behave. Childish! She sneered at herself as a bubble of triumph rose in her.

      The stew came to a bubble, and Ki filled two bowls with it. She passed him a bowl, letting him juggle the hot tea and hot stew as he tried to find a place to settle himself. She seated herself back against a wheel and began to eat. For a time he remained standing, holding mug and bowl as if they were strange artifacts of an unknown use. His eyes on her, he sank finally to the ground. When she looked up, he was setting down his mug and taking up his spoon. He ate with an attitude of great thoroughness, as if he wished to be sure of every morsel. When he had finished, he set the plate aside. He moved to her fire, picked up the teapot slowly, looking at Ki uncertainly. She pretended not to notice his stare. He refilled his mug.

      They sipped tea, eyeing one another, not speaking. There was nothing to say. But there was everything to say, Ki reflected, uneasy and tinged with anger within. Exasperation crept over her. Damn him, this was her fire and her wagon. How could he make her feel uneasy at it, as if she had no right here, not even the right to question the ridiculous and offensive way he had intruded himself into her life?

      ‘I’m Ki.’ It came out almost as an accusation.

      ‘I’m Vandien,’ he rejoined. He smiled and sipped his tea. The shadows of the fire on his face showed Ki how he might have looked were he washed and fed and dressed decently. It was not a bad way for a man to look. Muscle clung compactly to bone on his body. He was scarcely taller than Ki and only a bit wider through the shoulders. A much-worn leather tunic covered the chest and torso that narrowed down to his hips. His leggings were leather also, worn thin and patched.

      He had a straight nose that seemed to begin right between his dark, well-formed eyebrows. His mouth looked small beneath the uneven growth of beard and moustache. No doubt he usually shaved his face. His hands were neat and well-formed around his mug. They were small and callused, as if they had grown used to hard work only in adulthood. He smiled as her eyes rose again to his, as if he could read her thoughts.

      ‘What takes you over the mountains, Ki? You have the advantage of me. I told you a bit more under the courtesy of the knife than most strangers divulge to one another.’

      He drank tea, watching her coolly over the rim. Ki shrugged casually.

      ‘My business. I’ve a load of salt to deliver, promised some time ago and soon to be late. And I’ve thought lately of shifting my trails. I know this side of the mountains too well. I’ve heard there’s better work for a teamster on the other side.’

      ‘Not much different from this side. You must be a most dedicated trader of salt, to be so determined to cross this pass in winter.’ He was not calling her a liar. Not quite.

      ‘So I must be,’ she conceded drily. ‘At least it keeps me from turning to thievery.’

      ‘Ah!’ he cried and mockingly seized at his heart as if he had been pierced by a rapier. ‘I am rebuked!’ He let his hands fall and laughed aloud. Ki unwillingly smiled in return. The man was insane. She sipped tea.

      ‘Tomorrow we shall be in snow. The day demands an early start.’

      Vandien raised his mug in a strangely formal gesture. ‘Drink with me to an early start,’ he intoned in a mystic voice. Then he downed the cooling tea that remained in the mug.

      Ki did not drink with him. She remained frozen, mug in hand. She felt as if he had moved a rock in her mind and the toad beneath it had winked one yellow eye. The warmth in her body drained down into the cold pit of her stomach. She watched him narrowly.

      But when Vandien lowered his mug he did not stare at her knowingly as she had feared. Instead, he gathered a handful of dry grasses, polished clean his bowl, and shook the last few drops of tea from the mug. He held up the cleansed items for Ki to note, then set them again by the fire. He stretched. Then he dropped to all fours and crawled under the wagon.

      Ki watched him, mystified. He curled up like a dog and closed his eyes.

      Ki cleaned her own bowl and mug slowly and rose stiffly to put them away. She banked up the fire and moved about her wagon, putting it to rights for the night. The horses had drawn close again. She went to them, reassuring them with small tongue-clicks and gentle scratchings on their throats. Then she sought out her cuddy.

      She did not kindle a light tonight. Enough starshine and firelight came through the small window. She hopped down into the cuddy and stepped to her bed. It was no more than a flat wooden platform elevated off the floor for the sake of storage beneath it. It was large enough to hold two bodies close and comfortable. It was not a sumptuous place to sleep. There was a mattress-bag stuffed full of clean straw to soften the boards beneath. For coverings, Ki had two worn woven blankets, one a dusky blue, the other a brown-gold. In a moment of abandon in Vermintown, she had spent part of Rhesus’s advance on a bed covering of shagdeer hides stitched together. The shagdeer hides were an unwarranted luxury, lush and new in their softness. Ki could strip naked and slip beneath the old woven blankets, pull the shagdeer hide over them, and be as warm as if she slept by a fire on a summer night. After the continual chill of the day, it was a tempting prospect.

      But beneath the wagon was