Victory. Джозеф Конрад. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джозеф Конрад
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 0
isbn: 9780008110499
Скачать книгу
a puffect g’n’lman. Puffect! But he’s a ut-uto-utopist.”

      Heyst had just gone out of the place of public refreshment where this pronouncement was voiced. Utopist, eh? Upon my word, the only thing I heard him say which might have had a bearing on the point was his invitation to old McNab himself. Turning with that finished courtesy of attitude, movement voice, which was his obvious characteristic, he had said with delicate playfulness:

      “Come along and quench your thirst with us, Mr. McNab!”

      Perhaps that was it. A man who could propose, even playfully, to quench old McNab’s thirst must have been a utopist, a pursuer of chimeras; for of downright irony Heyst was not prodigal. And, may be, this was the reason why he was generally liked. At that epoch in his life, in the fulness of his physical development, of a broad, martial presence, with his bald head and long moustaches, he resembled the portraits of Charles XII., of adventurous memory. However, there was no reason to think that Heyst was in any way a fighting man.

       CHAPTER 2

      It was about this time that Heyst became associated with Morrison on terms about which people were in doubt. Some said he was a partner, others said he was a sort of paying guest, but the real truth of the matter was more complex. One day Heyst turned up in Timor. Why in Timor, of all places in the world, no one knows. Well, he was mooning about Delli, that highly pestilential place, possibly in search of some undiscovered facts, when he came in the street upon Morrison, who, in his way, was also an “enchanted” man. When you spoke to Morrison of going home—he was from Dorsetshire—he shuddered. He said it was dark and wet there; that it was like living with your head and shoulders in a moist gunny-bag. That was only his exaggerated style of talking. Morrison was “one of us.” He was owner and master of the Capricorn, trading brig, and was understood to be doing well with her, except for the drawback of too much altruism. He was the dearly beloved friend of a quantity of God-forsaken villages up dark creeks and obscure bays, where he traded for produce. He would often sail, through awfully dangerous channels up to some miserable settlement, only to find a very hungry population clamorous for rice, and without so much “produce” between them as would have filled Morrison’s suitcase. Amid general rejoicings, he would land the rice all the same, explain to the people that it was an advance, that they were in debt to him now; would preach to them energy and industry, and make an elaborate note in a pocket-diary which he always carried; and this would be the end of that transaction. I don’t know if Morrison thought so, but the villagers had no doubt whatever about it. Whenever a coast village sighted the brig it would begin to beat all its gongs and hoist all its streamers, and all its girls would put flowers in their hair and the crowd would line the river bank, and Morrison would beam and glitter at all this excitement through his single eyeglass with an air of intense gratification. He was tall and lantern-jawed, and clean-shaven, and looked like a barrister who had thrown his wig to the dogs.

      We used to remonstrate with him:

      “You will never see any of your advances if you go on like this, Morrison.”

      He would put on a knowing air.

      “I shall squeeze them yet some day—never you fear. And that reminds me”—pulling out his inseparable pocketbook—“there’s that So-and-So village. They are pretty well off again; I may just as well squeeze them to begin with.”

      He would make a ferocious entry in the pocketbook.

      Memo: Squeeze the So-and-So village at the first time of calling.

      Then he would stick the pencil back and snap the elastic on with inflexible finality; but he never began the squeezing. Some men grumbled at him. He was spoiling the trade. Well, perhaps to a certain extent; not much. Most of the places he traded with were unknown not only to geography but also to the traders’ special lore which is transmitted by word of mouth, without ostentation, and forms the stock of mysterious local knowledge. It was hinted also that Morrison had a wife in each and every one of them, but the majority of us repulsed these innuendoes with indignation. He was a true humanitarian and rather ascetic than otherwise.

      When Heyst met him in Delli, Morrison was walking along the street, his eyeglass tossed over his shoulder, his head down, with the hopeless aspect of those hardened tramps one sees on our roads trudging from workhouse to workhouse. Being hailed on the street he looked up with a wild worried expression. He was really in trouble. He had come the week before into Delli and the Portuguese authorities, on some pretence of irregularity in his papers, had inflicted a fine upon him and had arrested his brig.

      Morrison never had any spare cash in hand. With his system of trading it would have been strange if he had; and all these debts entered in the pocketbook weren’t good enough to raise a millrei on—let alone a shilling. The Portuguese officials begged him not to distress himself. They gave him a week’s grace, and then proposed to sell the brig at auction. This meant ruin for Morrison; and when Heyst hailed him across the street in his usual courtly tone, the week was nearly out.

      Heyst crossed over, and said with a slight bow, and in the manner of a prince addressing another prince on a private occasion:

      “What an unexpected pleasure. Would you have any objection to drink something with me in that infamous wine-shop over there? The sun is really too strong to talk in the street.”

      The haggard Morrison followed obediently into a sombre, cool hovel which he would have distained to enter at any other time. He was distracted. He did not know what he was doing. You could have led him over the edge of a precipice just as easily as into that wine-shop. He sat down like an automaton. He was speechless, but he saw a glass full of rough red wine before him, and emptied it. Heyst meantime, politely watchful, had taken a seat opposite.

      “You are in for a bout of fever, I fear,” he said sympathetically.

      Poor Morrison’s tongue was loosened at that.

      “Fever!” he cried. “Give me fever. Give me plague. They are diseases. One gets over them. But I am being murdered. I am being murdered by the Portuguese. The gang here downed me at last among them. I am to have my throat cut the day after tomorrow.”

      In the face of this passion Heyst made, with his eyebrows, a slight motion of surprise which would not have been misplaced in a drawing-room. Morrison’s despairing reserve had broken down. He had been wandering with a dry throat all over that miserable town of mud hovels, silent, with no soul to turn to in his distress, and positively maddened by his thoughts; and suddenly he had stumbled on a white man, figuratively and actually white—for Morrison refused to accept the racial whiteness of the Portuguese officials. He let himself go for the mere relief of violent speech, his elbows planted on the table, his eyes blood-shot, his voice nearly gone, the brim of his round pith hat shading an unshaven, livid face. His white clothes, which he had not taken off for three days, were dingy. He had already gone to the bad, past redemption. The sight was shocking to Heyst; but he let nothing of it appear in his bearing, concealing his impression under that consummate good-society manner of his. Polite attention, what’s due from one gentleman listening to another, was what he showed; and, as usual, it was catching; so that Morrison pulled himself together and finished his narrative in a conversational tone, with a man-of-the-world air.

      “It’s a villainous plot. Unluckily, one is helpless. That scoundrel Cousinho—Andreas, you know—has been coveting the brig for years. Naturally, I would never sell. She is not only my livelihood; she’s my life. So he has hatched this pretty little plot with the chief of the customs. The sale, of course, will be a farce. There’s no one here to bid. He will get the brig for a song—no, not even that—a line of a song. You have been some years now in the islands, Heyst. You know us all; you have seen how we live. Now you shall have the opportunity to see how some of us end; for it is the end, for me. I can’t deceive myself any longer. You see it—don’t you?”

      Morrison had pulled himself together, but one felt the snapping strain on his recovered self-possession. Heyst was beginning to say that he “could very well see all the bearings