The Magicians of Caprona. Diana Wynne Jones. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Diana Wynne Jones
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 0
isbn: 9780007369096
Скачать книгу
Niccolo. “I was just going to get impatient.”

      Benvenuto at once shot forward a shaggy black hind leg and settled down to wash it, as if that was what he had come there to do.

      “Ah no, please,” said Old Niccolo. “I need your help.”

      Benvenuto’s wide yellow eyes turned to Old Niccolo. He was not a handsome cat. His head was unusually wide and blunt, with grey gnarled patches on it left over from many, many fights. Those fights had pulled his ears down over his eyes, so that Benvenuto always looked as if he were wearing a ragged brown cap. A hundred bites had left those ears notched like holly leaves. Just over his nose, giving his face a leering, lop-sided look, were three white patches. Those had nothing to do with Benvenuto’s position as boss cat in a spell-house. They were the result of his partiality for steak. He had got under Aunt Gina’s feet when she was cooking, and Aunt Gina had spilt hot fat on his head. For this reason, Benvenuto and Aunt Gina always pointedly ignored one another.

      “Tonino is unhappy,” said Old Niccolo.

      Benvenuto seemed to feel this worthy of his attention. He withdrew his projecting leg, dropped to the library floor and arrived on top of the bookstand, all in one movement, without seeming to flex a muscle. There he stood, politely waving the one beautiful thing about him – his bushy black tail. The rest of his coat had worn to a ragged brown. Apart from the tail, the only thing which showed Benvenuto had once been a magnificent black Persian was the fluffy fur on his hind legs. And, as every other cat in Caprona knew to its cost, those fluffy breeches concealed muscles like a bulldog’s.

      Paolo stared at his grandfather talking face to face with Benvenuto. He had always treated Benvenuto with respect himself, of course. It was well known that Benvenuto would not sit on your knee, and scratched you if you tried to pick him up. He knew all cats helped spells on wonderfully. But he had not realised before that cats understood so much. And he was sure Benvenuto was answering Old Niccolo, from the listening sort of pauses his grandfather made. Paolo looked at his father to see if this was true. Antonio was very ill at ease. And Paolo understood from his father’s worried face, that it was very important to be able to understand what cats said, and that Antonio never could. I shall have to start learning to understand Benvenuto, Paolo thought, very troubled.

      “Which of you would you suggest?” asked Old Niccolo. Benvenuto raised his right front paw and gave it a casual lick. Old Niccolo’s face curved into his beaming baby’s smile. “Look at that!” he said. “He’ll do it himself!”

      Benvenuto flicked the tip of his tail sideways. Then he was gone, leaping back to the window so fluidly and quickly that he might have been a paintbrush painting a dark line in the air. He left Aunt Francesca and Old Niccolo beaming, and Antonio still looking unhappy. “Tonino is taken care of,” Old Niccolo announced. “We shall not worry again unless he worries us.”

       CHAPTER TWO

      Tonino was already feeling soothed by the bustle in the golden streets of Caprona. In the narrower streets, he walked down the crack of sunlight in the middle, with washing flapping overhead, playing that it was sudden death to tread on the shadows. In fact, he died a number of times before he got as far as the Corso. A crowd of tourists pushed him off the sun once. So did two carts and a carriage. And once, a long, gleaming car came slowly growling along, hooting hard to clear the way.

      When he was near the Corso, Tonino heard a tourist say in English, “Oh look! Punch and Judy!” Very smug at being able to understand, Tonino dived and pushed and tunnelled until he was at the front of the crowd and able to watch Punch beat Judy to death at the top of his little painted sentry-box. He clapped and cheered, and when someone puffed and panted into the crowd too, and pushed him aside, Tonino was as indignant as the rest. He had quite forgotten he was miserable. “Don’t shove!” he shouted.

      “Have a heart!” protested the man. “I must see Mr Punch cheat the Hangman.”

      “Then be quiet!” roared everyone, Tonino included.

      “I only said—” began the man. He was a large damp-faced person, with an odd excitable manner.

      “Shut up!” shouted everyone.

      The man panted and grinned and watched with his mouth open Punch attack the policeman. He might have been the smallest boy there. Tonino looked irritably sideways at him and decided the man was probably an amiable lunatic. He let out such bellows of laughter at the smallest jokes, and he was so oddly dressed. He was wearing a shiny red silk suit with flashing gold buttons and glittering medals. Instead of the usual tie, he had white cloth folded at his neck, held in place by a brooch which winked like a tear-drop. There were glistening buckles on his shoes, and golden rosettes at his knees. What with his sweaty face and his white shiny teeth showing as he laughed, the man glistened all over.

      Mr Punch noticed him too. “Oh what a clever fellow!” he crowed, bouncing about on his little wooden shelf. “I see gold buttons. Can it be the Pope?”

      “Oh no it isn’t!” bellowed Mr Glister, highly delighted.

      “Can it be the Duke?” cawed Mr Punch.

      “Oh no it isn’t!” roared Mr Glister, and everyone else.

      “Oh yes it is,” crowed Mr Punch.

      While everyone was howling “Oh no it isn’t!” two worried-looking men pushed their way through the people to Mr Glister.

      “Your Grace,” said one, “the Bishop reached the Cathedral half an hour ago.”

      “Oh bother!” said Mr Glister. “Why are you lot always bullying me? Can’t I just – until this ends? I love Punch and Judy.”

      The two men looked at him reproachfully.

      “Oh – very well,” said Mr Glister. “You two pay the showman. Give everyone here something.” He turned and went bounding away into the Corso, puffing and panting.

      For a moment, Tonino wondered if Mr Glister was actually the Duke of Caprona. But the two men made no attempt to pay the showman, or anyone else. They simply went trotting demurely after Mr Glister, as if they were afraid of losing him. From this, Tonino gathered that Mr Glister was indeed a lunatic – a rich one – and they were humouring him.

      “Mean things!” crowed Mr Punch, and set about tricking the Hangman into being hanged instead of him. Tonino watched until Mr Punch bowed and retired in triumph into the little painted villa at the back of his stage. Then he turned away, remembering his unhappiness.

      He did not feel like going back to the Casa Montana. He did not feel like doing anything particularly. He wandered on, the way he had been going, until he found himself in the Piazza Nuova, up on the hill at the western end of the city. Here he sat gloomily on the parapet, gazing across the River Voltava at the rich villas and the Ducal Palace, and at the long arches of the New Bridge, and wondering if he was going to spend the rest of his life in a fog of stupidity.

      The Piazza Nuova had been made at the same time as the New Bridge, about seventy years ago, to give everyone the grand view of Caprona Tonino was looking at now. It was breathtaking. But the trouble was, everything Tonino looked at had something to do with the Casa Montana.

      Take the Ducal Palace, whose golden-stone towers cut clear lines into the clean blue of the sky opposite. Each golden tower swept outwards at the top, so that the soldiers on the battlements, beneath the snapping red and gold flags, could not be reached by anyone climbing up from below. Tonino could see the shields built into the battlements, two a side, one cherry, one leaf-green, showing that the Montanas and the Petrocchis had added a spell to defend each tower. And the great white marble front below was