The Fourteen Orations (Philippics) of Cicero against Marcus Antonius. Марк Туллий Цицерон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Туллий Цицерон
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная публицистика
Год издания: 0
isbn: 9781420937206
Скачать книгу
её грубую шерсть на шее, почесала светлый мех на голове между рогов. Скай это нравилось.

      Инга надела упряжку на шею Скай и набила в сани сена. Затем запрягла олениху и вывела из сарая. Девочка в точности знала, что нужно делать, ведь она много раз помогала папе. Инга гордилась тем, что умеет обращаться с оленями, как и все саамы.

      – Вперёд! – Инга дёрнула вожжи, и Скай пошла быстрее.

      Задачей Скай было привезти хозяйку в лес: туда, где укрывалось всё стадо. Олениха отлично знала дорогу. Её копыта ступали уверенно, и сани легко катились по свежему насту.

      Инга услышала оленей ещё до того, как смогла разглядеть их в темноте. Они напоминали беспокойное море: рыли землю копытами, фыркали и сталкивались рогами. Они были голодны.

      – Тпру, Скай! – Инга натянула вожжи.

      Скай остановилась, наклонила голову, и на упряжке зазвенели бубенцы.

      Стадо столпилось вокруг саней. Инга охапками кидала оленям сено, и они растаскивали его своими мягкими губами.

      – Вот! Готово! – Инга забралась в сани. – Скай, поехали домой!

      Снова стал падать снег. Инга нахлобучила шапку на лоб и туго завернулась в шаль, оставив только щёлочку для глаз. Дул ледяной ветер.

      Она подумала о папе – в миллионный раз за день. Его так долго нет – вдруг что-то случилось? Может, бабушка заболела? Или в снегоходе закончился бензин? А может, он сломался, и все застряли?

      – Давай поищем папу, – проговорила Инга. – Скай, поехали к бабушке.

      Олениха сбавила шаг и сразу же насторожилась.

      Вдалеке виднелись огни города. Они почти дома. Но Инга резко потянула вожжи, и Скай повернула в другую сторону.

      Скай опять прибавила ходу. Она поняла. Олениха часто бывала у бабушки.

      Снегопад усилился. Стало очень холодно и темно. Ногам Инги было тепло в меховых сапогах, но пальцы у неё замёрзли, нос превратился в ледышку, в глазах щипало. Ветер, казалось, стал ещё злее, он яростно налетал на девочку. Как же страшно! А вдруг они едут не туда? Может, Скай везёт её в неведомые заснеженные равнины, где совсем ничего нет? В воздухе кружились белые пушистые хлопья снега.

      Сидя в санях, Инга начала дремать, а Скай продолжала тянуть сани. Инга знала, что на морозе засыпать нельзя. Она похлопала в ладоши, чтобы согреть руки, и запела песню, которой научила её бабушка.

      Холоден снег, но, как одеяло, он может согреть…

      Затем она спела про Скай, свою любимую олениху.

      Сильная и быстрая,

      Ты бежишь весь день

      Ты найдёшь дорогу

      Даже сквозь метель…

      Это придало Инге уверенности и храбрости, несмотря на вьюгу. Она стала распевать во всё горло.

      И вдруг за мягкой поступью Скай, за скрипом снежного наста под санями и свистом ветра она услышала что-то ещё. Чей-то голос пел те же слова, что Инга!

      Холоден снег, но, как одеяло, он может согреть…

      Сердце девочки застучало сильнее. Она узнала голос бабушки! Инга вытянулась, всматриваясь в темноту. Неужели впереди свет?

      Скай