Бесценное наследство. Паула Роу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Паула Роу
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-04441-9
Скачать книгу
что он владеет элитной недвижимостью во многих странах мира, он не встречается с супермоделями, не гоняется за шумихой вокруг своего имени и предпочитает уединение.

      – Скажи мне, а чем именно занимаются хедж-фонды?

      – Ну, если в двух словах, они обеспечивают надежную защиту частных капиталов. Мы советуем своим клиентам, как выгодно вложить деньги.

      – Что-то вроде фондовой биржи?

      – Вроде того. – Он слегка подул на кофе, прежде чем сделать первый глоток. – Термин «хеджинг» означает «уменьшение риска». Мы делаем все для того, чтобы наши инвесторы получили наибольшую выгоду при минимальном риске. Другие фонды не могут этого обеспечить. Хеджировать можно все: начиная от акций и облигаций и заканчивая наличными деньгами и понижением на бирже.

      – Как это было во время финансового кризиса?

      Она заметила, как он удивленно приподнял брови.

      – Да… Но тогда… тогда у руля стояли высокомерные, безответственные люди, которые… не стоит упоминать это слово в светской беседе. Сейчас единственные деньги, которыми я распоряжаюсь, – мои собственные плюс вложения тщательно отобранных инвесторов.

      – У меня никогда не было проблем с математикой. Но чтобы делать подобную работу… у тебя, видимо, гениальные мозги.

      – Некоторые называют это эйдетическими способностями, – медленно произнес он.

      – У тебя фотографическая память! Ты серьезно? Твои родители должны очень гордиться твоими успехами.

      Он издал неопределенный звук и пожал плечами, так и не позволив ей понять, что именно скрывается за его реакцией. Видимо, его прошлое хранит немало тайн, и не самых приятных, если он не спешит их открывать. У всех есть скелеты в шкафу.

      – А как вы встретились с Дунбаром? – наконец спросил он.

      – Я считала, мы договорились насчет личных вопросов.

      – Я не собираюсь сдавать тебя журналистам.

      – В Нью-Йорке мне так не показалось.

      Он откинулся на спинку дивана, вздохнул, и внезапно выражение его лица стало совсем другим.

      – Ванесса, прошу простить меня за мое поведение в Нью-Йорке. Я вел себя невежливо и напористо и все неправильно понял. Мне жаль. – Ого! Его искренние голубые глаза взяли в плен ее взгляд, и этот простой контакт заставил ее почувствовать легкое головокружение, словно после бокала искристого вина. – Я не должен был вести себя так…

      – Грубо?

      Чейз кивнул:

      – Да. Я всегда выхожу из себя, когда меня пытаются обмануть.

      – Но я этого не делала.

      – Я знаю. Слушай, все пошло не так. Я сделал предположение на твой счет, но оказалось, что я ошибался. Обычно я не попадаю в подобные истории.

      Ванесса смотрела на него и не могла понять свои ощущения. Честно говоря, она тоже оказалась не права, приняв его совсем за другого человека.

      – Что мне сделать, чтобы ты продал мне рукопись? – выпалила она.

      – Ничего.

      – Уверен? У каждой вещи есть цена.

      Ей