Жестокость любви. Кэрол Мортимер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Мортимер
Издательство:
Серия: Исторический роман – Harlequin
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-04456-3
Скачать книгу
его губах заиграла ленивая улыбка.

      – Видите ли, я не знал, что мне выпадет сомнительное удовольствие успокаивать истеричную леди, и посоветовал своему кучеру поездить по Лондону, пока вы не успокоитесь настолько, чтобы сообщить мне место своего проживания.

      – Мой дом находится на Джермин-стрит, ваша светлость. – Она с печальной улыбкой подождала, пока Руперт сообщит кучеру адрес, и продолжила: – Признаюсь, недостойное поведение лорда Сугдона расстроило меня, ваша светлость, но уверяю вас, я не из тех женщин, которые легко падают в обморок.

      Герцогу вовсе не обязательно было знать, насколько близка она была к этому состоянию, когда вышеупомянутый господин порвал ей платье и грубо прижал к себе.

      – А из каких вы женщин?

      Она подозрительно уставилась на него, но не смогла ничего прочесть по непроницаемому лицу джентльмена, расслабленно привалившегося к спинке сиденья.

      – Свет мог заставить вас поверить в то…

      – Уверяю вас, свет может верить или не верить в то, что ему нравится в отношении вас или кого-то еще, но у меня на этот счет собственные соображения. – Он элегантно махнул рукой.

      Пандора облизала пересохшие губы кончиком языка.

      – Боюсь, я не очень понимаю вопрос, поскольку мое мнение о себе самой сильно отличается от мнения окружающих. Это же очевидно.

      – Почему очевидно? – нахмурился он. – Вот, например, меня свет считает заносчивым гордецом и повесой в отношении женщин, и у меня нет аргументов против.

      Она улыбнулась такой оценке.

      – Но у вас внутри кроется гораздо больше, не правда ли?

      – Неужели? – приподнял он брови.

      Пандора кивнула:

      – Нынче вечером вы проявили благородство и доброту.

      – Советую вам не приписывать мне добродетели, коими я не обладаю и не желаю обладать, – предупредил он.

      В ответ она лишь покачала головой.

      – У меня свои причины наделять вас и тем и другим после того, как вы… играючи поставили лорда Сугдона на место.

      Герцог поджал губы.

      – А если я скажу вам, что мое поведение не имело к вам никакого отношения? Просто сегодня было такое скверное настроение, что я был рад подвернувшейся возможности ударить кого-нибудь? Любого. Не важно, по какой причине!

      Припомнив разговор Руперта с графом Шербурном, Пандора поняла, что это не пустые слова.

      – Тогда я скажу, что причина, по которой вы так повели себя, абсолютно не важна. В данном случае важен результат – мое спасение.

      Руперт озадаченно уставился на нее.

      – А я, с вашего позволения, замечу, что вы совсем не такая, какой описывает свет.

      Она мелодично рассмеялась:

      – О, еще как позволю, ваша светлость…

      – Руперт.

      Ее веселье как рукой сняло, во взгляде появилась неуверенность.

      – Простите?

      Он посмотрел на нее из-под прикрытых век.

      – Мне бы хотелось, чтобы вы называли меня Рупертом.

      Она прижалась к спинке сиденья, чтобы