– Если будете пить воду небольшими глотками, то почувствуете себя немного лучше, – мягко произнесла Джейн и попросила медсестру принести стакан воды.
– Давно вы в таком состоянии? – спросил Эд.
– Примерно месяц. Я знала, что меня может тошнить по утрам, но не ожидала, что рвота будет и днем и ночью. – Ее вырвало. – Извините, – произнесла она через некоторое время.
– Вы не должны извиняться, – ответила Джейн, сжимая ей руку.
Появилась медсестра со стаканом воды, и миссис Тейлор сделала маленький глоток.
– Спасибо. Мне уже не так противно, – призналась она.
– Хорошо. Вы говорили с вашим семейным доктором или акушеркой? – спросил Эд.
– Я не хотела их беспокоить. – Она покачала головой. – Моя сестра тоже плохо переносила беременность. Она похудела и ужасно себя чувствовала во время первых месяцев.
Джейн и Эд обменялись взглядами. Гиперемезис передается по наследству и чаще всего встречается у женщин, вынашивающих близнецов. Гораздо реже является признаком серьезного заболевания. Необходимо провести обследование, чтобы выяснить причину состояния миссис Тейлор.
– Мой босс заставил меня приехать в больницу. Ко мне пришла клиентка. Из-за очень сильного аромата ее духов меня начало тошнить. – Пациентка прикусила губу. – Я очень надеюсь, что он меня простит.
– Уверен, что простит. Он послал вас в больницу потому, что беспокоится о вас, – успокоил ее Эд. – Итак, ваш срок примерно одиннадцать недель. Вы уже делали УЗИ?
– Нет, УЗИ назначено на следующую неделю. Мой Джейсон возьмет выходной, чтобы поехать со мной. – Выражение ее лица стало обеспокоенным. – Что-нибудь случилось с ребенком? Поэтому меня постоянно тошнит?
– Я думаю, у вас гиперемезис, чрезмерная рвота, появляется во время беременности, – объяснил Эд. – Мы вам поможем.
– Правда? – Миссис Тейлор выглядела так, будто боялась этому поверить.
– Правда, – подтвердила Джейн.
– А это не навредит ребенку? Моя бабуля говорит, что знавала тех, кто принимал лекарство от рвоты, и ребенок… – Она вздрогнула. – Я чувствую себя хуже, чем в аду, но не хочу потерять мою крошку.
– Мы не дадим вам никаких опасных лекарств, – успокоил ее Эд. – Доктор Фентон сказала нам, что уже взяла у вас кровь. Надо только дождаться результатов. А пока сделаем УЗИ.
– Кто-нибудь позвонил вашему мужу? – спросила Джейн.
– Джейсон уже едет, – ответила миссис Тейлор.
– Отлично. Мы переведем вас в родильное отделение, – произнесла Джейн.
– У вас обезвоживание, поэтому я хотел бы подержать вас больнице под капельницей, потом вы почувствуете себя намного лучше. Мы дадим вам лекарства, которые остановят рвоту, но не повлияют на ребенка, – заверил ее Эд.
К тому времени, когда миссис Тейлор перевели в родильное отделение, приехал ее муж. Эд провел его в кабинет, и Джейн заметила, что он установил монитор таким образом, чтобы Тейлоры не видели изображения на тот случай, если обнаружится патология плода.
Миссис Тейлор снова вырвало, ее муж держал