2
Тима Линвера я впервые увидел, когда тот стоял у нас под окнами и кричал:
– Кто тут Джаффи Браун?
Дело было наутро после моей великой встречи с тигром. Я стоял в комнате Мари-Лу и Бархотки, которые ничего не знали о моем приключении, кончики пальцев на ногах все еще саднило, а бинты запачкались и обтрепались. Мари-Лу отсчитывала мне в ладошку монеты, чтоб я купил жареной рыбы с лотка, и добавила пенс за доставку. Корсет у нее был расшнурован, и жирные коричневые груди вывалились наружу. Мари-Лу красила волосы в иссиня-черный цвет и вставляла в прическу алые розы – по одной с каждой стороны. Кожа вокруг глаз у нее была покрыта затейливой сеточкой морщин, а большой округлый живот выдавался вперед и тянул за собою все тело.
– Смотри, мистер Джаффи, – поучала она меня, – чтобы никаких пережаренных кусочков, ясно? Никаких пережаренных кусочков, и маринованный огурец покрупнее, и не вздумай сосать его по дороге!
Помада у нее на губах почти стерлась. Гора шелка, внутри которой скрывалась Бархотка, громоздилась на постели, тощие груди свисали до самой талии. Обе женщины обычно съедали свою рыбу прямо в постели, а через полчаса уже спали, похрапывая, глубоким сном.
В эту самую минуту и раздался крик: «Кто тут Джаффи Браун?»
Я подошел к окну и выглянул, сжимая в руке теплые монеты. Тим Линвер стоял внизу. Он был старше, больше и совсем на меня не похож: прямые золотистые волосы и миловидное, как у девушки, лицо. Близился полдень, улица кишела народом.
– А кто его ищет? – крикнул я.
– Джемрак, – ответил он. – Спускайся.
– А как же наша треска, мистер Джаф? – Мари-Лу вцепилась своими длинными красными ногтями мне в руку.
– Иду! – крикнул я и скатился вниз по лестнице.
Золотоволосый мальчик подошел ко мне.
– Это ты Джаф? – бесцеремонно спросил он.
– Да.
– Джемрак сказал, чтобы я купил тебе малиновую слойку, – мрачно сообщил мальчишка.
Слойки с малиной в витринах кондитерских, мимо которых я каждый день проходил по Бэк-лейн, были выше моего понимания. Сквозь слои теста капал ягодный сок, взбитые сливки отливали бледным золотом, а сверху булочка была посыпана сахарной пудрой.
Тигр открыл передо мной волшебные двери.
– Меня за рыбой послали, – сообщил я.
– А меня – купить тебе малиновую слойку и доставить тебя к мистеру Джемраку, – заявил парень, будто его задание было в тысячу раз важнее моего. – Приказано устроить тебе особую экскурсию. Видал всяких диких зверей?
– Эй, мистер Джаф! Давай-ка бегом за рыбой, да поживей! – крикнула, высунувшись из окна, Мари-Лу.
– Расскажи, как это, когда тебя едят? – поинтересовался мальчик.
– Едят?
– Тебя же съели – так говорят.
– Я разве похож на съеденного?
– Все говорят, будто тигр тебя съел, – пояснил он. – Съел, а на мостовой одна голова осталась.
Я