Автор: | Жан-Кристоф Гранже |
Издательство: | |
Серия: | |
Жанр произведения: | Современные детективы |
Год издания: | 2013 |
isbn: | 978-5-389-06517-8 |
Автор: | Жан-Кристоф Гранже |
Издательство: | |
Серия: | |
Жанр произведения: | Современные детективы |
Год издания: | 2013 |
isbn: | 978-5-389-06517-8 |
Примечания
1
Камилла Клодель (1864–1943) – известный скульптор, сестра писателя Поля Клоделя, ученица и подруга Огюста Родена, умерла в сумасшедшем доме, утверждая, что Роден присвоил ее идеи.
2
Пелота – баскская игра в мяч.
3
«Подняться» (англ.).
4
Крав-мага – израильская военная система рукопашного боя.
5
«Всё на своем месте» (англ.).
6
Тунисская улыбка – разрез от уголка рта до уха (пытка или способ убийства).
7
«Лабиринт личности» (англ.).
8
«Дикие лошади» (англ.).
9
«Идеальный день» (англ.).
10
Здесь: недвусмысленный (исп.).
11
Электрострекало для скота, использовавшееся как орудие пытки (исп.).
12
Фронтон — стена и поле для игры в пелоту.
13
Площадка для испытания и отбора животных для корриды (исп.).
14
Mayoral, conocedor – старший пастух (исп.).
15
Здесь: четырехлетка (исп.).
16
Сухой корм (исп.).
17
Банковская карта с открытым кредитом.
18
Bonfils (фр.) – bon (хороший) и fils (сын).