Верхом на «Титанике». Дарья Донцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Донцова
Издательство:
Серия: Джентльмен сыска Иван Подушкин
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-699-21101-2
Скачать книгу
И кто из них жених, а кто невеста? Впрочем, вот это уж совсем неважно, разберусь на месте. Маменькины подружки как одна отзываются на идиотские прозвища: Кока, Мака, Зюка, Люка… Зизи и Зузу замечательно дополняют картину. Надеюсь, Нора правильно оценит положение и отпустит меня на шабаш.

      Выслушав мой отчет, хозяйка сказала:

      – Ее убили!

      – Кого? – уточнил я.

      – Олесю, – мрачно пояснила Нора, – кто-то очень не хотел, чтобы она рассказала известную ей правду. Домработницы обычно бывают в курсе практически всех дел своих хозяев. Интересно, какой информацией она владела?

      – Олеся скончалась практически на моих глазах, – напомнил я, – никаких выстрелов я не слышал.

      – Ты отходил в туалет!

      – Но потом, когда вернулся, я не обнаружил ни малейших следов крови, на столе царил порядок, в кафе никто не заходил. Олеся умерла своей смертью, может, от сердечного приступа.

      – Кто ей звонил?

      Я пожал плечами.

      – Понятия не имею.

      – Имени она не называла?

      – Вроде нет, хотя…

      – Что «хотя»? – напряглась Нора.

      Я вытащил из кармана диктофон и нажал на кнопку. В кабинете зазвучал мой слегка искаженный голос: «А почему вы все же ушли?» Звякнула ложечка и зазвучало сопрано Олеси: «Причина простая, видите ли…» Раздался звонок. «Слушаю. Ой, здравствуй! Ой, Баян, все…»

      Запись оборвалась.

      – Потом я ушел в туалет, – пояснил я.

      – Приспичило тебе, – сердито воскликнула Нора, – на самом интересном месте! Сколько времени ты просидел в сортире?

      – Минут пять, шесть, десять – это предел.

      – Нет, она говорила не с предполагаемым нанимателем, – процедила Нора.

      – Почему вы пришли к такому выводу?

      – На «ты» к будущему хозяину не обращаются. Что она произнесла в конце? Баян?

      – Вроде.

      – Это кто или что такое?

      Я пожал плечами.

      – Может, она не договорила? Допустим, фамилия Баянова, Баянкина?

      – Или название улицы, – вздохнула Нора, – прозвище, еда какая-нибудь. Допустим, «Баянские котлеты делать не умею». Вполне вероятно, что имелась в виду некая вещь…

      – Какая?

      – Не знаю! «Баян» на сленге наркоманов означает шприц.

      – Давайте еще раз послушаем запись, – предложил я, – мне кажется, что Олеся все же произнесла не Баян, а нечто вроде Баюн.

      – Речь звучит нечетко, – отметила Нора.

      – Олесе понравились птифуры, она говорила с набитым ртом.

      – Ладно, – кивнула Элеонора, – потом послушаю и попытаюсь разобраться: баян, баюн, баям, баюм… Ясно одно: по телефону не убьешь, из трубки не выстрелишь! И не отравишь! Кстати, официантка! Она не могла лишить жизни Олесю?

      – Коим образом?

      – Ваня! Это элементарно! Подсыпать ей в кофе яду! Интересная версия, – оживилась Нора, – смотри! Олеся предлагает тебе встретиться в кафе, звонит своей знакомой, которая там служит, договаривается о столике, а официантка…

      Я кашлянул.

      – Нора, простите…

      – Не перебивай!

      –