Неверная. Костры Афганистана. Андреа Басфилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреа Басфилд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-066263-0, 978-5-9725-1756-5
Скачать книгу
вернуться на нее было здорово. Все равно что вернуться домой.

      – Фавад!

      Ко мне подбежала Джамиля и крепко обняла – чего через несколько лет сделать уже не смогла бы, не оказавшись в тюрьме для сбившихся с пути девушек. Личико ее раскраснелось от холода, глаза сверкали.

      – Где ты был? Мы по тебе скучали!

      – Я тоже по тебе скучал, – повысил я голос, чтобы перекричать гомон толпы, автомобильные сигналы и рев моторов.

      Это была правда, я по ней скучал. Да, мысли мои были заняты событиями новой жизни и неожиданными проблемами, которые она с собой принесла, но истинный афганец никогда не забывает свое прошлое – почему мы так и злопамятны.

      – Мне столько нужно тебе рассказать! – сказал я Джамиле.

      – Я уже немножко знаю, – улыбнулась она. – Спанди говорил. Ты теперь работаешь на слепца, вот и бросил нас!

      – Не бросил, – запротестовал я, – просто некогда было!

      – Да знаю, Фавад, расслабься, шучу. Я рада за тебя, правда.

      Джамиля ухватила меня за руку и повела, лавируя между ног взрослых, к арке, за которой находился небольшой торговый двор, где мы обычно собирались, чтобы обменяться информацией, новостями и едой.

      – Фавад, вонючка! – не успели мы нырнуть в арку, ко мне бросился с объятиями Джахид.

      – У меня есть телевизор! – тут же сообщил я.

      – Врешь!

      – Правда, есть! А еще в нашем доме живет девушка с грудями величиной с купол мечети Абдул Рахман!

      – О, нет! – возопил он, хлопнув себя по лбу. – Нет в мире справедливости! Сижу тут я, у которого есть все, чтобы приласкать славную девчонку, а Аллах, во всей Его мудрости, посылает лучшие сиськи в городе этому гребаному гомику!

      Джахид ущипнул меня за руку, но не больно, а в шутку, и мы немножко поборолись. Упали на стойку с платками, те разлетелись, и продавец отвесил нам по подзатыльнику, уже не в шутку.

      Это было невероятно хорошо – вернуться к веселью и жестокости Улицы. Я и не представлял, насколько сильно соскучился по ней и по всему, что на ней было, – даже по Джахиду.

      Мы зашли во двор, подальше от продавца платков, сели на грязные ступеньки перед входом в закрытый магазин с сувенирами, и Джахид поведал мне, что его мать после нашего переезда постоянно не в духе, поскольку ей больше не с кем ссориться. Сообщил также, что скоро уберется с Чикен-стрит – его отец встретил кого-то, кто был ему чем-то обязан, и для него, как человека грамотного, нашли работу в муниципалитете. Искусством приготовления чая он уже овладел, и скоро его научат делать еще что-то полезное.

      – Хорошая работа, – сказал он, выпрямляя спину. – И для меня удобный случай.

      – Понимаю, – сказал я, искренне радуясь за него. – То есть поздравляю, Джахид, хотел я сказать.

      – Да, – кивнул тот, – спасибо.

      И снова ущипнул меня за руку.

      К сожалению, у Джамили дела не стали лучше, пока меня не было. Под левым глазом у нее я разглядел синяк, и она объяснила, что ее ударила локтем нищенка, пытаясь первой добраться до бумажника