Атаман Платов (сборник). Петр Краснов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Петр Краснов
Издательство:
Серия: Казачий роман
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 2008
isbn: 978-5-9533-2547-9
Скачать книгу
страдала?..

      – Как же, ведь о тебе ни весточки, ни слова, ничего. Не знаю даже, жив ли ты. А я тебя полюбила.

      – За что?

      – Разве любят за что? За все. Любовь разве спрашивает. За кудри твои русые, за глаза твои серые, за губы, милые, родные, за шею, за силу, за все… – И она целовала его и, прижавшись к нему и обняв, вдруг откидывалась и ясным взором смотрела ему в глаза… – Мужчина!.. казак!.. муж! – и быстро падала на его высокую грудь и, как кошечка, ластилась и извивалась…

      – А Платов что?

      – В немилости. Поехал на Дон собирать полки.

      – За что?

      – Его оклеветали. Сказали, будто он был пьян в день Бородинского сражения.

      – Боже мой!

      – А как твой папа?

      – Скучает, бедняга. Ему тяжело без меня. Он хороший. Он один ничему не поверил, что ему говорили, и тяжело ему было, а отпустил все-таки. Понял, что мне легче так-то будет, у дела.

      – Добрый старик!

      – Слушай, ты долго останешься у меня?

      – Как позволишь.

      – А тебе как надо?

      – Завтра к вечеру надо быть в Стромиловой деревне. Послезавтра – сражение.

      – Сражение?! Береги себя, Петрусь, ненаглядный…

      Нахмурился казак.

      – Милый! Для меня… – И горячий поцелуй ожег его губы. И эта нежно любимая женщина, предмет мечтаний в далеких поисках и на сырых бивуаках, целующая его поцелуями любви, и воздух теплый, ароматный, и тишина уснувшего сада, и сладкий шепот нежных уст – все говорило о любви, все жгло его сердце и возбуждало нервы. И забылись тяжелые походы, ушли куда-то далеко неприятности и обиды, исчезли вечные тревоги и волнения, усталость и голод – и тепло, радостно было молодому хорунжему с этой любящей, взволнованной волнением любви девушкой. И бежали часы, лились рассказы о петербургских интригах, о сражениях, об орденах.

      – А где Ахмет?

      – Он остался на бивуаке, близ Стромилова.

      – А это что за лошадь?

      – Занетто.

      – Откуда она у тебя?

      – Достал.

      – Купил?

      – Нет. Не спрашивай, дорогая, этого нельзя знать женщинам.

      – Но почему? Ну, скажи, я так хочу.

      – Ну, право, оставь.

      – Нет, скажи теперь непременно. Мне хочется знать. Я любопытна.

      – Любопытство большой порок.

      – Ну все равно. Ну скажи, голубок мой радостный! – И она прижалась и ластилась к нему. – Не скажешь? Рассержусь. Ну что за тайна.

      – Это лошадь французского офицера, лейтенанта Шамбрэ.

      – А он где?

      – Я убил его под Кореличами и взял его лошадь, – тихо сказал Коньков.

      – Убил!

      Она отшатнулась от него. Ее милый, такой нежный и ласковый, – убил! Это ужасно! Страшно подумать.

      – Вот видишь, дорогая. Как же мне быть. Ведь это обязанность моя. Убивать на войне надо.

      – «Надо убивать»! Как ужасно звучат эти слова. Он был стар или молод?

      – Молод. Красив.

      – Быть может, и у него невеста есть?

      – Он женат…

      – Бедная… Зачем ты это сделал?

      Поникнул