Товарищ Ванга. Збигнев Войцеховский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Збигнев Войцеховский
Издательство:
Серия: Биографии великих. Неожиданный ракурс
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-64820-7
Скачать книгу
Та ответила: Вангелия. Это имя в переводе означает «носительница доброй вести».

      Как видите, уже этот краткий отрезок жизни Ванги от рождения и до имянаречения полон особенностей и должен повлиять на наше сознание. Родилась в последний день месяца… Долгое время жила без имени… И какое имя в итоге получила! Вот же они, знаки!

      Что ж, давайте смотреть на начало. Рождение в последний день января – разве же знак? Если взглянуть на рождение детей в то время в крестьянских семьях, как раз окажется, что рождались дети преимущественно зимой. И тому есть весьма практичное и заурядное объяснение.

      Работа на земле – тяжелая и изнурительная. Пик ее приходится на весенне-летний период, захватывает начало осени. Если женщина умна, если муж ее тоже имеет голову, то они будут стараться зачать ребенка летом. Тогда последние месяцы беременности женщины выпадут на относительно спокойный сельскохозяйственный период – зиму, родится ребенок ближе к весне, мать и сам он окрепнут до того момента, когда начнется работа в поле.

      Девочка родилась семимесячной и несколько дней жила без имени… Знак? Нет.

      Мать Ванги умрет при следующих родах, через три года. Очевидно, что женщина имела очень серьезные проблемы со здоровьем, с детородной функцией. И это нисколько не удивительно для того времени. Тяжелый ручной крестьянский труд обрушивался на плечи женщины еще задолго до ее взросления. Еще будучи девочкой-подростком, она принималась за тяжелейшую работу на земле. Никак не мог сформироваться к тому времени полноценный женский организм – вот и результат: и рожали недоношенных, и выкидышей хватало, и умирали при родах. Учтем еще и тот факт, что замуж в ту пору женщины выходили куда как рано по нынешним меркам: 16 лет – это время невесты, а то и раньше. Таков был естественный отбор, как бы ни звучало это грубо в отношении человека.

      И то, что Ванге долгое время не давали имя, ожидая, будет ли жить девочка, вовсе не особенность, никакой не знак свыше. Это стало также традицией, правилом того времени. И это значит, что ослабленных детей рождалось много, что детская смертность была очень высокой в среде крестьян. Потому и родилась традиция.

      Равно как и традиция нарекать ослабленного ребенка случайным именем – нет здесь ничего необычного. Люди верили в то, что имя, данное незнакомым человеком, даст ребенку те качества человека, которые были видны. Хотели, чтобы дитя было здоровым и красивым – спрашивали имя у незнакомца, который был с виду красив и здоров. Это самое обыкновенное суеверие, никаких знаков здесь тоже нет.

      Само имя Вангелия – достаточно распространенное тогда в Болгарии. И в нем нет никакой тайны. Вспомните известное слово – Евангелие. Да-да, женское имя имеет тот же самый корень. С греческого «евангелие» – «благая весть». У нас бы такое имя звучало как Евангелина, Евангелика. У болгар – Вангелия. Краткое производное – Ванга.

      Как видим, ничего особенного, никаких таких знаков… Так что если посмотреть непредвзято на рождение Ванги –