– Алкуин, что у них за дощечки на левой руке? – спросил король.
– Это, ваше величество, костяной защитный щиток. Без такого щитка стрельцы рискуют остаться однорукими – слишком сильно бьет тетива.
– А почему наши не носят таких дощечек?
– Носят, ваше величество. Только не все, а особые неженки. Остальные обходятся толстой войлочной рукавицей.
– Значит, ты славян относишь к неженкам?
– Не в этом дело, ваше величество. Наш лук не может так сильно бить тетивой. Для этого он должен быть вполовину сильнее, чем сейчас.
– Одно утешение – в королевстве не будет одноруких… – сердито сказал Карл.
Подошел Оливье.
– Что? – коротко спросил король.
– Я хотел бы, чтобы это было так, ваше величество. Но я в сомнении.
– Чем твое сомнение вызвано?
– Ратибор не снимает шлем с полумаской, а сразу от полумаски у него начинается бармица. Никто не видел его лица. Разговаривает он с сильным акцентом, словно очень плохо знает франкский язык. Из-за этого невозможно разобрать голос. Я спросил Ратибора…
– Это не Ратибор.
– Что, ваше величество?
– Это не Ратибор. Я вчера получил письмо из Тоскании от тамошнего соглядатая. Князь Ратибор представляет своего кагана на переговорах с герцогом Тосканским Дезиреем.
– Тогда кто же этот рыцарь?
– Я хотел у тебя спросить…
– Я в растерянности, ваше величество. Отдаленное сходство с Хроутландом есть, это несомненно, но я не решусь утверждать… Кроме того, семь лет может так много изменить в облике любого человека. И даже в голосе.
– Ладно. Посмотрим. Хроутланда лучше всего видно в бою. Завтра будет меле…
– Этот рыцарь будет в нем участвовать, ваше величество, на стороне саксов под командованием герцога Трафальбрасса.
– Вот и посмотрим…
– Ваше величество, – обратился к королю герольд. – Эти два стрельца уже израсходовали почти все стрелы, и ни один из них не промахивается. Мишень отнесена на предельное расстояние. Дальше нельзя. Мы не можем определить победителя.
– И что? – спросил Карл.
– Я предлагаю разделить приз между ними и объявить победителями обоих.
– Делиться, ну уж – нет! – воскликнул бодрич, которому уже было известно предложение герольда. – Победитель должен быть один!
Алкуин перевел это восклицание королю.
В это время зашумели и бешено захохотали берфруа. Карл вместе со всеми обернулся.
– Боже мой… – ужаснулся Алкуин. – Это же брат Феофан.
– Очевидно, до него только сейчас дошли удары дубинок, – сказал король. – Иначе отчего бы он так сильно шатался. Посмотрите, у вашего брата Феофана даже ноги не сгибаются.
Брат Феофан шествовал животом вперед, одна пола сутаны так и осталась заправленной за веревку, как была