– Ты как?
– Со мной всё в порядке, не волнуйтесь.
– Идём домой, – Мигель взял портфель девушки в руку, и они отправились во дворец, а первокурсница удивлённо смотрела им в след.
Всё семейство Торесс встретилось спустя месяц практики за обедом. Филипп сидел во главе стола, справа от него Роза, а по левую сторону дети.
– Отец, – начал младший принц. – Тебе стоит найти управу на управляющих академии. Подобные наказания для них являются нормальной мерой воспитания.
– Я уже думал над этим и в скорое время снова наведаюсь в академию, – он не на долго умолк и посмотрел на жену, которая молча кивнула. – Доминика, – девушка подняла глаза на отца. – Скоро состоится ежегодный бал в Ариадне. Мы обязаны явится на него. Есть ли у тебя кто-то, к кому бы ты могла обратится, чтобы переночевать у них несколько дней? Если мы оставим тебя во дворце, то могут пойти нежелательные разговоры.
– Что вы предлагаете?
–Выступи в роли горничной ещё раз. Мы сможем позаботиться о тебе, если что-то случится, к тому же неофициально представим тебя королевской семье.
– Думаешь они не проболтаются? – Роза с подозрением посмотрела на мужа.
– К чему им это? Даже если они захотят шантажировать кого-то из нас или саму Нику, то одного заявления будет достаточно.
***
Сегодня семейство Торесс особенно блистало, ведь их и семьи полководцев пригласили на бал Ариадны. Это был ежегодный бал, который проводился для встречи верхов двух соперничающих из покон веков стран, а для Торесс это был прекрасный шанс представить новоявленную дочь сливкам ангельского общества. Вечернее платье цвета розового золота частыми волнами струилось по фигуре Розы и связывалось на плече серебряным держателем. Младший сын был в тёмно-синем смокинге с жилеткой под ним и жёлтой рубашке. Сильвестр облачился в пепельный костюм, а отец в классический чёрный.
Бальный зал весь мерцал в свете хрустальных люстр. Бокалы с напитками отражали танцующие пары гостей, лакеи в черных фраках перемещались по краям зала предлагая напитки не танцующим гостям. Мужчины были в классических костюмах, преимущественно черного или тёмно-синих цветов, но встречались и желтые, и зелёные, и даже голубые. Дамы же все были в вечерних платьях разного фасона и длинны, тут цветовое разнообразие впечатлит даже самого известного художника. Где-то среди гостей мелькали знакомые лица полководцев. К королевской семье подошла семья из трёх человек. Высокий мужчина с золотыми волосами и янтарными глазами в аккуратном красном костюме, рядом женщина тоже высокого роста с пепельными волосами и глазами цвета чистого неба, облачённая в серебряное платье, чуть позади стоял парень с такими же волосами как у мужчины и глазами как женщины в белом костюме.
– Рад встречи, Филипп, – мужчины пожали руки приятно улыбаясь, но казалось, что воздух вокруг них стал холоднее.
– Взаимно, Астар.
– Прекрасно