В апартаменты вернулась запыхавшаяся леди Андреа:
– Ваше высочество, его величество не может перенести сегодняшнюю встречу. Он напоминает вам, что две недели назад вы одобрили условия соглашения.
– Да, – ответила Ханна, – но я плохо себя чувствую и не могу с ним встретиться, а тем более что-то подписывать. Передайте мои извинения… – Тут телефон Ханны зажужжал. Сообщение от Эммелины. Слава богу! Наверное, она только что приземлилась. Все будет хорошо. Нужно только отложить подписание на час или два, чтобы Эммелина успела добраться до дворца. – Спросите, пожалуйста, нельзя ли перенести подписание на время после обеда. Я уверена, что к тому времени моя головная боль пройдет.
Как только леди Андреа закрыла за собой дверь, Ханна начала читать сообщение Эммелины.
«Не смогла получить разрешение на вылет вчера вечером».
О нет! Неужели Эммелина еще даже не вылетела из Флориды?
Со слезами на глазах она дочитала оставшуюся часть сообщения:
«Пытаюсь получить его сейчас. Не нервничайте. Скоро приеду.
Эммелина».
Не нервничать? Ханна едва удержалась от искушения швырнуть телефон на пол.
– Нет! – прохрипела она, пытаясь сдержать слезы. – Нет, нет, нет!
Она была в такой ярости и замешательстве, что не услышала стук в дверь и не заметила, как она открылась.
Даже ничего не услышав, она сразу почувствовала, что больше не одна. По ее телу побежали мурашки. Комнату наполнила совершенно другая, новая энергия.
Это был Зейл. И он был расстроен.
Выражение его лица было неожиданно гневным. Почему он так рассержен? Неужели потому, что она отложила подписание контракта? Но это было бы странно…
– Что случилось? – спросила она.
– Что происходит? – властным тоном задал встречный вопрос Зейл, приближаясь к ней и смотря ей в глаза.
Она нервно вздохнула. Неужели это тот самый человек, который страстно целовал ее накануне вечером? Тот, с которым ей так не хотелось расставаться?
– Я не понимаю, – ответила она, отступая назад.
Зейл продолжал приближаться к ней, распространяя вокруг себя волны напряжения.
– Я тоже не понимаю. – Его тон был отрывистым и резким. – Объясните мне, почему вы отменили встречу.
Ханна наткнулась на кофейный столик между диваном и креслами – отступать было больше некуда.
– Я проснулась с головной болью, которая становится все сильнее.
– Сомневаюсь, что вы не выдержали бы получасовой встречи.
– Но я не могу пойти. Голова так болит, что я даже читать не в силах.
– Тогда я прочитаю вам текст.
Его язвительность задела ее. Почему он столь груб?
– Уверена, мы можем отложить…
– Нет.
– А почему нет? – таким же резким тоном спросила она.
Он смотрел на нее изучающим взглядом. Его вьющиеся волосы были темными, но не черными, а цвет глаз – где-то между карим и золотистым.