До лампочки, или От фонаря?. Егор Владимирович Косарев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Егор Владимирович Косарев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
на бездну, а бездна на них.

      И время им тоже течёт для двоих.

      Деревья и бездна считают веками,

      Что за муравьи там снуют под ногами?

      Доносится цивилизации эхо

      К макушкам, под звёздной бездонной прорехой.

      Время замерло лишь на картинке

      Детское счастье исчезло куда-то,

      Вместо ребёнка мужик бородатый.

      В пору пришлись отцовские ботинки

      И время замерло лишь на картинке.

      По ком звонит тремпель о шкаф

      Мы кипарисами в ряд стали вдоль бордюров,

      Опорных стен, по обе стороны аллеи.

      Нам тремпель колоколом в шкаф звонит ноктюрн,

      Но мы набат его призывный не жалеем.

      Для нас свежо ещё восстанье декабристов

      И Поликуровская церковь без кадила.

      Где-то вдали слышится рёв мотоциклистов,

      Меривших всё, как раньше, в лошадиных силах.

      Два фонаря столкнулись друг о друга в споре,

      А после пива выпили за дружбу.

      Осенний ветер, налетевший с гор

      Сегодня вечером на миг прервал их службу.

      А мы в своих зелёных вицмундирах прочно

      Стоим, пошатываясь ветром на осях.

      Хотели мы войти в сами ворота ночи,

      Но задеваем головой дверной косяк.

      Путешествие в потёмках

      Что это было? Только путешествие в потёмках,

      Длиной не дольше, чем горела спичка…

      По кладбищу бродит душа в облике чёрного котёнка

      Уже почти забыв прежнюю жизнь и старые привычки.

      Почему кот вынужден орать?

      Почему кот вынужден орать?

      Ловить обурчивые взгляды,

      На кухне клянчить, голодать,

      Во тьме устраивать засады?

      Следить за хозяйвами, брать измором,

      Томиться под дверями, лебезить,

      Надменной мордою взирать с немым укором,

      Ругаться, уговаривать, просить?

      На кухне спать часами в ожидании,

      Борясь с желаньем осквернить паркет?

      Ну нет в роду Египта и Британии,

      Так у самих, небось, князей и графов нет.

      Уходят папы

      Уходят папы, когда мы ещё спим,

      Укрыв нас на прощанье одеялом.

      А ты спать продолжаешь хлипкий, вялый…

      Во сне, наверное, каким-то ангелом храним.

      Потом проснёшься, а папы уже нет.

      А ты с ним даже не попрощался.

      И незаметно год начался,

      И ещё много лет.

      Потом и сам уйдёшь, укрыв кого-то одеялом,

      Оставив хлипкого и вялого в постели.

      И понесутся друг за другом дни недели,

      Мечом орудуя поочерёдно и оралом.

      Поэтическое переложение-реминисценция Пушкинский бульвар

      В ночное время лишь

      И токмо в тёмные часы

      По присылаемым из академии таблицам

      На оных улицах фонарные столбы

      Роняли свет с железных прутьев,

      Словно виселицы.

      Как только сумерки падут на дома и улицы и будочник, накрывшийся рогожею вскарабкается по лестнице зажигать фонарь,

      Длинные