Оставив на всякий случай гарнизон Твердыни ГермаФраИта нести караульную службу, Арнольд со своей грозной армией направился в Испанию, король которой, морально изнурённый борьбой с маврами, с радостным облегчением забился под крыло императора Арнольда, признавая его право защищать изящных идальго от коварных и бесчисленных почитателей пятницы. Инвалидная команда с удобством разместилась в резных дворцах, с любопытством посмотрела корриду, вдоволь поев после представления бычьего жаркого, запив его терпким андалузским, и после недельного отдыха на пароме переплыла Гибралтарский пролив.
Сразу после высадки на африканский континент опытный Арнольд построил своё войско в каре и провёл для него краткий, но содержательный инструктаж:
– Славные мои воины! – произнёс он достаточно громко, чтобы слышали в задних рядах и всплыла мелкая рыбёшка около близкого берега. – Нас не так уж много, всего пять тысяч, а предстоит сделать то, что не было по силам самым бесчисленным армиям, – завоевать все известные мне страны и покорить их население. Если кому-то из вас знакомы ещё какие-нибудь государства и племена, скажите мне, и мы туда сгоняем сами или пошлём фельдъегеря. Так вот, для чего я всех так срочно собрал: берегите себя в новых неведомых нам странах! Не пейте сырой воды, не ешьте немытых фруктов, не гладьте незнакомых крокодилов, львов и слонов, не снимайте в дневное время панамок! Я – ваш император, но я ещё и ваш отец – в смысле заботы, а не выдачи денег на мороженое и сигареты! Помните и выполняйте мои наказы, и тогда вы вернётесь из похода здоровыми и отдохнувшими!
Долгие и продолжительные аплодисменты взорвали тишину сонного Мальгриба. Седые воины со слезами на глазах плескали и плескали руками до изнеможения. Наконец, сам в слезах, император поднял десницу и объявил начало африканской компании.
Как бы в ответ на это послышался лязг оружия, конское ржание и крики верблюдов. На сцену театра военных действий из-за барханов выскочил сводный вооружённый отряд Мальгрибского Халифата. Впереди многих тысяч воинов, перед группой разодетых в цветные шелка и золотую парчу пашей, султанов, визирей, евнухов и других начальников на громадном коне восседал неимоверных размеров батыр в тяжёлом вооружении с непропорционально маленькой головой. В правой руке он держал копьё в две человеческих длины, левой прижимал к себе щит из кованой бронзы.
Многоопытный маршал Аркадий подошёл поближе к своему императору, готовый перевести с арабского все ругательства, которые по этикету обязан был выкрикнуть поединщик, но азиат проявил присущее своим соплеменникам коварство (а может, судя по размеру головы, был до немоты туп), потому что, не испустив ни звука, пришпорил лошадь и помчался на Арнольда Великого, сильно щурясь от блеска его