До сей поры покорно тащившийся за ними Генрих расслышал неумолчный гул толпы, призывавшей его вниз, в торговые залы. Не в силах противиться этому упоительному зову, он нечленораздельно пробормотал:
– Я скоро вернусь! – Рванул к двери и исчез, оставив Джейка стоять посреди зала в немой растерянности.
Поняв, что выловить его из гомонящей толпы невозможно, Джейк, раздраженно пожав плечами, перевел взгляд на Лиззи, очарованно разглядывавшую выбранный ею монитор и не обращавшую на своего спутника никакого внимания, и горько вздохнул. В его душе появилось щемящее чувство сродни интуиции старого игрока: в этой игре ему никогда не выиграть, а значит, бессмысленно ее и начинать.
Внезапно у входа раздался непонятный грохот – это в зал, зацепившись каблуком за порог, неловко ввалился высокий мужчина, одетый в дорогой костюм темно-серого цвета.
Увидев вошедшего, Лиззи испуганно пискнула и, подскочив к Джейку, ухватила его за руку, отчего тот дернулся и замер. Ее жест показался ему слишком уж интимным, и сердце забилось злыми толчками, рождая в ушах гулкое эхо. Она стояла рядом, напряженно следя за мужчиной, а Джейк не мог сказать ни слова от перехватившего горло спазма.
Едва завидев стоявшую посредине зала дружную пару, вошедший сразу кинулся к ним, заставив Джейка выдвинуться вперед, защищая спутницу. Не решил бы этот агрессивный тип, что он очередной поклонник Лиззи, и не вздумал устроить разборку!
Мужчина подбежал к ним и громогласно воскликнул:
– Ну наконец-то я тебя нашел! Я тебя еще внизу заметил, но не успел перехватить! Обежал весь центр! Не предполагал, что ты вздумаешь пойти сюда! Что ты здесь делаешь?
С неодобрением склонив голову к плечу, Лиззи нарочито благонравным тоном укоризненно произнесла:
Не кричи, папочка. Тебя все прекрасно слышат. – Она кивнула в сторону спутника. – Познакомься, пожалуйста, это Джейк Форрест, заместитель начальника отдела автоматизации! – Затем повернулась к Джейку и бесстрастно проговорила: – Это мой отец, Реджиналд Талертон!
Джейк невольно почувствовал волну облегчения и, успокоившись, оценивающе оглядел магната. Ему его видеть еще не доводилось – мистер Талертон никогда не снисходил до появления в их небольшой, по сравнению с его империей, конторе. У него и без того забот было больше чем нужно.
Мужчины автоматически пожали друг другу руки. После чего папочка озадаченно спросил, не скрывая скепсиса при виде столь заурядного сопровождающего:
– Что ты здесь делаешь?
– Мы с мистером Форрестом выбираем мне компьютер.
Реджиналд с удовлетворением протянул, не считая существенной причину ее появления здесь:
– А-а… Ну, это ерунда! А я тебя по важному делу ищу. Я там матери кое-что приглядел,