The Wilkie Collins Megapack. Wilkie ` Collins. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Wilkie ` Collins
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Публицистика: прочее
Год издания: 0
isbn: 9781434447029
Скачать книгу
among the number beckoned to a soldier standing near, and said, “Remove the British heretic.” This was rather too violent a proceeding to be patiently borne. I was determined to serve the cause of truth, and avenge myself on Polycarp the Second at the same time.

      “Sir,” said I to the priest, “before I am taken away, I should like to speak in private to the lady abbess of this convent.”

      “Remove the heretic!” reiterated the furious bigot.

      “Remove the heretic!” echoed the indignant congregation.

      “If you do remove me,” I continued resolutely, “without first granting what I ask, I will publicly proclaim, before you can get me out at the door of the church, a certain fact which you would give the best jewel on that statue up there to keep concealed. Will you let me see the abbess, or will you not?”

      My naturally limpid and benevolent eye must have flashed lightnings of wrath as I spoke, my usually calm and mellow voice must have sounded like a clarion of defiance; for the priest suddenly changed his tactics. He signed to the soldier to let me go.

      “The Englishman is mad; and must be managed by persuasion, not force,” said the wily churchman to the congregation.

      “He is not mad,—he is only a genius,” exclaimed my gigantic and generous Marchesina, taking my part.

      “Leave him to me, and hold your peace, all of you,” said the priest, taking my arm, and leading me quickly out of the crowd.

      He showed me into a little room behind the body of the church: shut the door carefully, and turning quickly and fiercely on me, said:

      “Now, you fanatic of an Englishman, what do you want?”

      “Bigot of an Italian!” I answered in rage, “I want to prove your miracle man there, to be a thief and impostor. I know him. He was no more blind, when he came to Florence, than I am.”

      The priest turned ghastly with rage, and opened his mouth to speak again, when, by a second door at the other end of the room, in came the abbess herself.

      She tried at first the same plan as the priest. I never saw a fiercer, leaner, sharper old woman in my life. But bullying me would not do. I knew I was right: and stuck manfully to my point. After stating the whole of the great Polycarp robbery case, I wound up brilliantly by announcing my intention of sending to Rome for witnesses who could prove the identity of my thief of a model, and their sham of a miracle man, beyond the possibility of refutation. This threat conquered; the abbess got frightened in real earnest, and came to terms; or, in other words, began to humbug me on the spot.

      In the course of my life I have known a great many wily old women. The tart-seller at school was a wily old woman; a maternal aunt of mine, who wheedled my father out of a special legacy, was a wily old woman; the laundress I employed in London was a wily old woman; the Marchioness I now lodge with is a wily old woman; but the abbess was wilier than all four put together. She flattered and cringed, lamented and shed tears, prayed for me and to me, all in a breath. Even the magnificent depths of humbug displayed by Polycarp the Second, looked shallow and transparent by contrast with the unfathomable profundities of artifice exhibited by the lady abbess!

      Of course, the petitions that the abbess now poured on me in torrents were all directed towards the one object of getting me to hold my tongue for ever on the subject of Signor Polycarp’s assumed blindness. Of course, her defence of the miracle-exhibition going on in her church was, that she and the whole nunnery (officiating priests included) had been imposed on by the vagabond stranger who had come to them from Rome. Whether this was true or not I really cannot say. I had a faint consciousness all the time the abbess was speaking that she was making a fool of me; and yet, for the life of me, I could not help believing some of the things she said; I could not refrain from helplessly granting her all that she asked. In return for this docility on my part, she gratefully promised that Polycarp should be ignominiously turned out of the church, without receiving a single farthing of the sums collected for him; which happened to be still remaining in the convent cash-box. Thus avenged on my pickpocket model, I felt perfectly satisfied, and politely assured the abbess (who undertook to account satisfactorily to the public for the disappearance of the miracle-man) that whatever her story was, I would not contradict it. This done, the pious old lady gave me her blessing; the priest “followed on the same side,” and I left them writing down my name, to be prayed for among the convent list of personages of high rank, who were all benefited by the abbess’s interest with Heaven! Rather different this from being removed as a heretic in the custody of a soldier!

      2nd—A quiet day at home, after yesterday’s excitement. The behaviour of the Marchesina begins to give me serious uneasiness. Gracious powers!—does she mean to fall in love with me? It seems awfully like it. On returning to the palace yesterday she actually embraced me! I was half suffocated by her congratulatory hug. The hug over, she playfully pinned me into a corner, till she made me tell her the whole of my adventure in the church. And, worse than all! not half an hour since, she coolly desired me to pull the foot-warming pipkin from under her robes—I was right about her having one there), to poke the embers, and then to put it back again; speaking just as composedly as if she were only asking me to help her on with her shawl! This looks very bad. What had I better do?—run away?

      3rd—Another adventure! A fearful, life-and-death adventure this time. This evening somebody gave the Marchesina a box at the opera. She took me with her. Confound the woman, she will take me with her everywhere! Being a beautiful moonlight night, we walked home. As we were crossing the “Piazza” I became aware that a man was following us, and proposed to the Marchesina that we should mend our pace. “Never!” exclaimed that redoubtable woman. “None of my family have ever known what fear was a worthy daughter of the house, and I don’t know! Courage, Signor Potts, and keep step with me!”

      This was all very well, but my house was the house of Potts, and every member had, at one time or other, known fear quite intimately. My position was dreadful. The resolute Marchesina kept tight hold of my arm, and positively slackened her pace rather than otherwise! The man still followed us, always at the same distance, evidently bent on robbery or assassination, or perhaps both. I would gladly have given the Marchesina five pounds to forget her family dignity and run.

      On looking over my shoulder for about the five hundredth time, just as we entered the back street where the palace stood, I missed the mysterious stranger, to my infinite relief. The next moment, to my unutterable horror, I beheld him before us, evidently waiting to intercept our progress. We came up with him in the moonshine. Death and destruction! Polycarp the Second again!

      “I know you!” growled the ruffian, grinding his teeth at me. “You got me turned out of the church! Body of Bacchus! I’ll be revenged on you for that!”

      He thrust his hand into his waistcoat. Before I could utter even the faintest cry for help, the heroic Marchesina had caught him fast by the beard and wrist, and had pinned him helpless against the wall. “Pass on, Signor Potts!” said this lioness of a woman, quite complacently. “Pass on; there’s plenty of room now.” Just as I passed on I heard the sound of a kick behind me, and, turning round, saw Polycarp the Second prostrate in the kennel. “La, la, la-la-la-la-la—la!” sang the Marchesina from “Suoni la Tromba” (which we had just heard at the Opera), as she took my arm once more, and led me safely up the palace stairs—“La, la, la-la—la! We’ll have a salad for supper to-night, Signor Potts!” Majestic, Roman matron-minded woman! She could kick an assassin and talk of a salad both at the same moment!

      4th—A very bad night’s rest: dreams of gleaming stilettos and midnight assassination. The fact is, my life is no longer safe in Florence. I can’t take the Marchesina about with me everywhere as a body-guard (she is a great deal too affectionate already); and yet, without my Amazonian protectress what potent interposition is to preserve my life from the blood-thirsty Polycarp, when he next attempts it? I begin to be afraid that I am not quite so brave a man as I have been accustomed to think myself. Why have I not the courage Marchesina and her mother warning, and so leave Florence? Oh, Lord! here comes the tall woman to sit for the Sibyl picture! She will embrace me again, I know she will! She’s got into the habit of doing