Madame Bovary: A Play in Three Acts. Gustave Flaubert. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Gustave Flaubert
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 0
isbn: 9781434447470
Скачать книгу

      HOMAIS

      Dinner will soon be ready. I dared to invite myself, my wife being absent, and we will have, if you like, a fourth guest, my young friend Léon Dupins, presently clerk at our notary’s.

      LÉON

      Madame, Doctor.

      CHARLES

      Enchanted, sir.

      HOMAIS

      I will ask you one additional permission: that of wearing my Greek bonnet for fear of a head-cold.

      CHARLES

      Don’t stay like this, Emma, sit down—rest.

      EMMA

      Yes, yes.

      HOMAIS

      Soon after dinner we will accompany you to your new home, and allow you to install yourselves there. Madame must indeed be weary? One is so shockingly jolted in our Hirondelle.

      EMMA

      It’s true. But discomfort always amuses me. I love to change places.

      LÉON

      It’s such a vexing thing to live nailed to the same place.

      EMMA

      Isn’t it?

      CHARLES

      If you were like me, forced to be on horseback constantly—

      LÉON

      Why nothing is more agreeable it seems to me, if one can do it.

      HOMAIS

      All the same, the practice of medicine is not very hard in our country, for the condition of our roads permits the use of a carriage, and generally, the farmers pay well enough—being well healed.

      EMMA

      Do you at least have some walks in the vicinity?

      LÉON

      Oh, very few. There’s a place called the Pasture on the height at the edge of the forest. Sometimes, on Sunday, I go there and stay there with a book, to watch the sunset.

      HOMAIS

      Aside from the ordinary cases of enteritis, bronchitis, and bilious diseases, we have a few fevers during the mowing season, but, in sum, nothing special to note if it’s not much out of temper.

      EMMA

      I find nothing as admirable as sunsets, especially on the sea-shore.

      LÉON

      Ah, I adore the sea!

      EMMA

      Yes, the mind sails most liberally on this limitless stretch whose contemplation elevates the soul.

      HOMAIS

      You will find many prejudices to combat, Mr. Bovary. They still have recourse to novenas, to relics, to priests rather than coming naturally to a doctor or pharmacist.

      LÉON

      It’s the same passing through the mountains. I have a cousin who traveled in Switzerland, who told me one cannot imagine the poetry of lakes, the charm of waterfalls, the gigantic effect of pine trees thrown across rivers or of huts suspended over precipices.

      EMMA

      Such spectacles must give ideas of infinity.

      LÉON

      Surely! And now I understand that musician who was in the habit of playing the piano before glaciers!

      HOMAIS

      To tell the truth, the climate isn’t bad, and we number in the commune several nonagenarians. I myself have made some observations on the thermometer. In winter it goes down to four degrees, and in the hot sun reaches twenty-nine, thirty centigrade, more or less—which gives fifty-four degrees Fahrenheit in English measurement.

      CHARLES

      Yes, yes, yes,

      EMMA

      You compose or play music?

      LÉON

      No, but I love it very much.

      HOMAIS

      Don’t listen to him, Madame Bovary, he’s pure modesty. He sings the guardian angel, believing it, but like an actor. We receive every other Sunday. Intimate little soirées. If you would honor us by being one of us, Mr. Léon would be forced to no longer hide his talent.

      EMMA

      Why, gladly, thanks. And what music do you prefer?

      LÉON

      German music—that which sets you dreaming.

      EMMA

      Do you know the Italians?

      LÉON

      Not yet, but I will see them next year when I live in Paris to finish my law degree.

      EMMA

      Paris!

      HOMAIS

      Still, Doctor, I must direct your attention the considerable presence of animals on the prairie adjoining the river. From which, exhalations of ammonia, that is to say, agote, hydrogen-oxygen—

      EMMA

      Paris!

      HOMAIS

      No, agote and hydrogen only—

      MADAME LEFRANÇOIS

      Come to dinner, ladies and gentlemen. And here’s the charivari which resumes most beautifully. Excuse it. They are carriage drivers. They’ve been stuffing themselves since this morning at the expense of the Doctor.

      CHARLES

      What, at my expense?

      MADAME LEFRANÇOIS

      Listen to me then, if it’s possible, my God.

      VOICES

      Life has some allures, give joy for them. Must it be spent, sadly, in regrets? Never! Never! Pleasure is French. Hey, youp, youp, youp, La, la, la, la.

      C U R T A I N

      ACT I, SCENE 2

      The main street in Yonville. A street lamp lights the shop window of Homais’ pharmacy.

      Hippolyte accompanies Félicité, carrying a lantern.

      FÉLICITÉ

      Go ahead to prepare the beds—that’s easy to say. But I don’t even know where to put my hand on the blankets in this flea-bag (motions)

      HIPPOLYTE

      Don’t get upset. I will help you to find them. Is she bad, your boss?

      FÉLICITÉ

      It’s not that she’s bad, but with her one never knows on what foot to dance. One day, she’ll spend hours talking in my kitchen as if she was with friends, the next day she’ll scream she’s going to throw me out because I didn’t speak to her respectfully, or that I brought her a glass of water without putting it on a napkin.

      HIPPOLYTE

      It seems to mean that this must be an affected woman.

      FÉLICITÉ

      For example, she isn’t alert. She leaves the keys on the buffet and never counts the sugar or the candles.

      HIPPOLYTE

      You must arrange for them to employ me to dig up the garden and groom the horse. The Lion of Gold allows me time each morning, and I don’t ask a lot—for the mere end of seeing a pretty girl like you every day.

      FÉLICITÉ

      Wow! That’s ’cause I’m from Montreuil where they make them all pretty.