Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes. Tony Kushner. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Tony Kushner
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9781559367691
Скачать книгу
a successful New York lawyer and unofficial power broker.

      JOSEPH PORTER PITT, chief clerk for Justice Theodore Wilson of the Federal Court of Appeals, Second Circuit.

      HARPER AMATY PITT, Joe’s wife, an agoraphobic with a mild Valium addiction.

      LOUIS IRONSON, a word processor working for the Second Circuit Court of Appeals.

      PRIOR WALTER, Louis’s boyfriend. Occasionally works as a club designer or caterer, otherwise lives very modestly but with great style off a small trust fund.

      HANNAH PORTER PITT, Joe’s mother, currently residing in Salt Lake City, living off her deceased husband’s army pension.

      BELIZE, a registered nurse and former drag queen whose name was originally Norman Arriaga; Belize is a drag name that stuck.

      THE ANGEL, four divine emanations, Fluor, Phosphor, Lumen and Candle; manifest in One: the Continental Principality of America. She has magnificent steel-gray wings.

      Other Characters in Millennium Approaches

      RABBI ISIDOR CHEMELWITZ, an orthodox Jewish rabbi, played by the actor playing Hannah.

      MR. LIES, Harper’s imaginary friend, a travel agent, played by the actor playing Belize. In style of dress and speech he suggests a jazz musician; he always wears a large lapel badge emblazoned “IOTA” (International Order of Travel Agents).

      THE MAN IN THE PARK, played by the actor playing Prior.

      THE VOICE, the voice of the Angel.

      HENRY, Roy’s doctor, played by the actor playing Hannah.

      EMILY, a nurse, played by the actor playing the Angel.

      MARTIN HELLER, a Reagan Administration Justice Department flackman, played by the actor playing Harper.

      SISTER ELLA CHAPTER, a Salt Lake City real-estate saleswoman, played by the actor playing the Angel.

      PRIOR I, the ghost of a dead Prior Walter from the thirteenth century, played by the actor playing Joe. A blunt, grim, dutiful, medieval farmer, he speaks abruptly and rather loudly with a guttural Yorkshire accent.

      PRIOR 2, the ghost of a dead Prior Walter from the seventeenth century, played by the actor playing Roy. A Londoner, a Restoration-era sophisticate and bon vivant; he speaks with an elegant Received English accent.

      THE ESKIMO, played by the actor playing Joe.

      A HOMELESS WOMAN, an unmedicated psychotic who lives on the streets of the South Bronx; played by the actor playing the Angel.

      ETHEL ROSENBERG, played by the actor playing Hannah.

      Millennium Approaches is dedicated to Mark Bronnenberg

       In a murderous time

      the heart breaks and breaks

      and lives by breaking.

      —STANLEY KUNITZ, “The Testing-Tree”

      ACT ONE:

       Bad News

       October–November 1985

       Scene 1

      The end of October. Rabbi Isidor Chemelwitz alone onstage with a small coffin. It is a rough pine box with two wooden pegs, one at the foot and one at the head, holding the lid in place. A prayer shawl embroidered with a Star of David is draped over the lid, and at the head of the coffin, a yahrzeit candle is burning.

      The Rabbi speaks sonorously, with a heavy Eastern European accent, unapologetically consulting a sheet of notes for the family names.

      RABBI ISIDOR CHEMELWITZ: Hello and good morning. I am Rabbi Isidor Chemelwitz of the Bronx Home for Aged Hebrews. We are here this morning to pay respects at the passing of Sarah Ironson, devoted wife of Benjamin Ironson, also deceased, loving and caring mother of her sons Morris, Abraham, and Samuel, and her daughters Esther and Rachel; beloved grandmother of Max, Mark, Louis, Lisa, Maria . . . uh . . . Lesley, Angela, Doris, Luke and Eric. (Looks closer at paper) Eric? This is a Jewish name? (Shrugs) Eric. A large and loving family. We assemble that we may mourn collectively this good and righteous woman.

       (He looks at the coffin)

       This woman. I did not know this woman. I cannot accurately describe her attributes, nor do justice to her dimensions. She was . . . Well, in the Bronx Home for Aged Hebrews are many like this, the old, and to many I speak but not to be frank with this one. She preferred silence. So I do not know her and yet I know her. She was . . . (He touches the coffin) . . . not a person but a whole kind of person, the ones who crossed the ocean, who brought with us to America the villages of Russia and Lithuania—and how we struggled, and how we fought, for the family, for the Jewish home, so that you would not grow up here, in this strange place, in the melting pot where nothing melted. Descendants of this immigrant woman, you do not grow up in America, you and your children and their children with the goyische names, you do not live in America, no such place exists. Your clay is the clay of some Litvak shtetl, your air the air of the steppes. Because she carried the old world on her back across the ocean, in a boat, and she put it down on Grand Concourse Avenue, or in Flatbush, and she worked that earth into your bones, and you pass it to your children, this ancient, ancient culture and home.

       (Little pause)

       You can never make that crossing that she made, for such Great Voyages in this world do not any more exist. But every day of your lives the miles that voyage between that place and this one you cross. Every day. You understand me? In you that journey is.

       So . . .

       She was the last of the Mohicans, this one was. Pretty soon . . . all the old will be dead.

       Scene 2

      Same day. Roy and Joe in Roy’s office. Roy at an impressive desk, bare except for a very elaborate phone system, rows and rows of flashing buttons that bleep and beep and whistle incessantly, making chaotic music underneath Roy’s conversations. Joe is sitting, waiting. Roy conducts business with great energy, impatience and sensual abandon: gesticulating, shouting, cajoling, crooning, playing the phone’s receiver, its hold button and the buttons for its numerous lines with virtuosity and love.

      ROY (Hitting the hold button): Hold. (To Joe) I wish I was an octopus, a fucking octopus. Eight loving arms and all those suckers. Know what I mean?

      JOE: No, I—

      ROY (Gesturing to a deli platter of little sandwiches on his desk): You want lunch?

      JOE: No, that’s OK really I just—

      ROY (Hitting a button): Ailene? Roy Cohn. Now what kind of a greeting is—I thought we were friends, Ai— Look Mrs. Soffer you don’t have to get— You’re upset. You’re yelling. You’ll aggravate your condition, you shouldn’t yell, you’ll pop little blood vessels in your face if you yell— No that was a joke, Mrs. Soffer, I was joking—I already apologized sixteen times for that, Mrs. Soffer, you . . . (While she’s fulminating, Roy covers the mouthpiece with his hand and talks to Joe) This’ll take a minute, eat already, what is this tasty sandwich here it’s— (He takes a bite of a sandwich) Mmmmm, liver or some— Here. (He pitches the sandwich to Joe, who catches it and returns it to the platter. Back to Mrs. Soffer) Uh-huh, uh-huh . . . No, I already told you it wasn’t a vacation it was business, Mrs. Soffer, I have clients in Haiti, Mrs. Soffer, I—Listen, Ailene, YOU THINK I’M THE ONLY GODDAMN LAWYER