Песни Орфея. Калле Каспер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Калле Каспер
Издательство: Литературное агентство «Флобериум»
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2018
isbn: 978-5-7439-0244-6
Скачать книгу
ничего, сыщу я плеть похлеще!..

      Я убежден в наиважнейшей вещи:

      Ничтожна смерть, сильней любовь моя.

      15

      Приди хотя бы призраком в ночи;

      Готов отдать всё злато без изъятья,

      Чтоб ощущать холодные объятья,

      Покуда утра не блеснут лучи.

      Или вампиром явишься? О, нет,

      Характер твой не мягок, не из воска,

      Но и мерзавца не убьешь, как Тоска.

      Ты – солнечный прекрасный, чистый свет!

      16

      Твой нежный меццо, сладок и прекрасен,

      Песнь утешенья пел мне что ни день.

      Он и тогда, когда разлада тень

      Касалась нас, был столь же чист и ясен.

      Он наполняет слух мой и сейчас.

      И кажется, ты просто спишь – и нету

      На свете смерти вовсе, – верь поэту:

      Настанет вскоре пробужденья час.

      17

      По вечерам являешься ко мне,

      Вернее, возникаешь в подсознанье

      В опасных ситуациях – вниманье

      Напряжено, но всё как бы во сне.

      То падаешь с причала, то паришь

      Над пропастью… Спасать бросаюсь смело —

      Но нет тебя, виденье отлетело…

      Намек какой-то? Полудрема лишь?

      18

      Скучают наши плюшевые мишки,

      Грустят в уютном кресле о твоих

      Ладонях – как они любили их.

      Что могут знать о смерти их умишки?

      Где ж вам соединиться – вот беда?

      В загробный мир игрушки брать – не дело:

      Сваляется их плюшевое тело.

      Один есть шанс – вернуть тебя сюда!

      19

      Своих годов я выгляжу старее:

      И поседел, и, главное, оброс —

      На воротник легли вихры волос.

      Приди и подстриги меня скорее!

      Других я всё равно не подпущу:

      Лишь ты одна мне голову в порядок

      И приводила… Хлеб теперь не сладок…

      В пыли вся комнатушка, где грущу.

      20

      Живешь, возможно, прямо надо мной, —

      Я слышу легкий шаг над головою.

      Вот ленточки и пилочки, тобою

      Забытые, ушедшей в мир иной.

      Затем, чтоб нам пересекаться снами,

      Ты поселилась там же, где и я?

      Подай мне голос, милая моя! —

      И я разрушу стены между нами.

      21

      Услышал ту мелодию я вновь,

      Что чудилась, когда ты умирала…

      Как ты страдала… о, как ты страдала!

      Твой эпикриз в мою вписался кровь.

      И ад теперь царит в моих ночах —

      Моря страданья, реки лютой жажды…

      Но унесу, любовь, тебя однажды

      Я, как Атлант, из ада на плечах.

      22

      Не звуком, не рядком тире и точек —

      Лишь мелосом поэзии дойдет:

      Тебе отправлю семь десятков од,

      А ты в ответ мне – мириады строчек.

      Ах, разгадать бы только взор немой,

      Чтоб смысл в словах завороженных взялся…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен