Моя семья и другие звери. Джеральд Даррелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеральд Даррелл
Издательство: Росмэн
Серия: Трилогия о Корфу
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 1956
isbn: 978-5-353-08428-0
Скачать книгу
от шофера, тянувшего ее к своему автомобилю. – По-моему, они не хотят нас обидеть.

      И в это время все вдруг сразу замолкли. Перекрывая общий гвалт, в воздухе прогремел низкий, сильный, раскатистый голос, какой мог бы быть у вулкана.

      – Эй! – громыхнул голос и, сильно коверкая слова, спросил по-английски: – Почему вы не берете с собой человека, который умеет говорить на вашем языке?

      Обернувшись, мы увидели у обочины дороги старенький додж, а за рулем невысокого плотного человека с большущими руками и широким, обветренным лицом. Он бросил хмурый взгляд из-под лихо надвинутой кепки, открыл дверцу автомобиля, выкатился на тротуар и поплыл в нашу сторону. Потом остановился и, нахмурившись еще сильнее, стал глядеть на примолкших таксистов.

      – Они вас осаждали? – спросил он маму.

      – Нет, нет, – ответила мама, стараясь все сгладить. – Мы просто не могли их понять.

      – Вам нужен человек, умеющий говорить на вашем языке, – повторил он еще раз. – А то эти подонки… простите за слово… облапошат собственную мать. Одну минуту, я им сейчас покажу.

      И он обрушил на шоферов такой поток греческих слов, что чуть не сбил их с ног. Выражая свою злость и обиду отчаянной жестикуляцией, шоферы вернулись к своим автомобилям, а этот чудак, послав им вслед последний и, очевидно, уничтожающий залп, снова обратился к нам.

      – Куда вам надо ехать? – спросил он почти свирепо.

      – Мы подыскиваем себе дом, – сказал Ларри. – Вы не можете повезти нас за город?

      – Конечно. Я могу повезти вас куда угодно. Только скажите.

      – Мы ищем дом, – твердо заявила мама, – в котором была бы ванна. Вы знаете такой дом?

      Его загорелое лицо забавно сморщилось в раздумье, черные брови нахмурились.

      – Ванна? – спросил он. – Вам нужна ванна?

      – Все дома, какие мы уже видели, были без ванны, – ответила мама.

      – Я знаю дом с ванной, – сказал наш новый знакомый. – Только сомневаюсь, подойдет ли он вам по размерам.

      – Вы можете нас туда повезти? – спросила мама.

      – Конечно, могу. Садитесь в машину.

      Все забрались в поместительный автомобиль, а наш шофер уселся за руль и со страшным шумом включил мотор. Беспрерывно подавая оглушительные сигналы, мы промчались по кривым улочкам на окраине города, лавируя среди навьюченных ослов, тележек, деревенских женщин и бесчисленных собак. За это время шофер успел завести с нами разговор. Всякий раз, произнеся фразу, он поворачивал к нам свою большую голову, чтобы проверить, как мы отреагировали на его слова, и тогда автомобиль начинал метаться по дороге, как ошалелая ласточка.

      – Вы англичане? Так я и думал… Англичанам всегда нужна ванна… в моем доме есть ванна… меня зовут Спиро, Спиро Хакьяопулос… но все называют меня Спиро-американец, потому что я жил в Америке… Да, пробыл восемь лет в Чикаго… Там я и научился так хорошо говорить по-английски… Ездил туда делать деньги… Через восемь лет я сказал: «Спиро, – сказал я, – с тебя уже хватит…» и вернулся в Грецию… привез вот этот автомобиль…