Дом сна. Джонатан Коу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джонатан Коу
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1997
isbn: 978-5-86471-852-0
Скачать книгу
Посмотрела вниз и увидела, что он сидит на террасе, в застегнутом на все пуговицы синем драповом пальто, и смотрит на море.

      Сара что-то накинула на себя и спустилась в кухню, где приготовила две кружки кофе. Она вынесла кофе на террасу, пройдя через высокие окна-двери в общей гостиной с телевизором.

      – Прошу, – сказала она, ставя кружку на стол рядом с блокнотом, в который Грегори что-то записывал. – Похоже, ты совсем замерз. Что-то случилось?

      – Не мог заснуть, – сказал Грегори, с благодарностью отпивая кофе. – Точнее, отвратительно спал всю ночь.

      – Да?

      – Да. Ты меня все время будила.

      – То есть? – удивилась Сара.

      – Ты не давала мне заснуть. Разговаривала во сне.

      – Что я делала?

      – Разговаривала во сне.

      – Раньше такого не было.

      – Значит, этой ночью началось.

      – Правда? И что же я говорила?

      – Не знаю. – Он протяжно зевнул и нахмурился. – О том, будто что-то нужно запекать в печи, по-моему.

      – Как странно.

      – Очень. – Кофе отчасти вернул Грегори к жизни. – Ну что, как тебе в итоге понравился вчерашний вечер?

      – Нормально, – ответила Сара после секундного удивления.

      – Должен заметить, Харриет мне понравилась, – подтолкнул ее Грегори.

      – Харриет?

      – Да. Мне она показалась забавной. Благодаря ей вечер удался.

      – Ты о ком?

      Грегори бросил на нее взгляд – очень нетерпеливый взгляд.

      – О Харриет. Новой подружке Ральфа. Ты весь вечер сидела рядом с ней.

      – Сидела рядом с ней? Где?

      – В ресторане.

      Сара подула на кофе. Она решила, что Грегори затеял какую-то скучную игру.

      – Я не понимаю, о чем ты.

      – Послушай, – раздраженно сказал Грегори. – Это всего лишь мимолетное замечание. Не надо меня казнить за то, что я благожелательно отозвался о другой женщине.

      – Ну, поскольку я не знакома с этой другой женщиной, мне вряд ли есть что сказать.

      Грегори повернулся к ней:

      – Я говорю о вчерашнем вечере, Сара. Я говорю о женщине, рядом с которой ты сидела и с которой ты весь вечер разговаривала.

      Ничего не ответив, Сара встала и ушла с террасы, предоставив Грегори злиться и пить кофе. Она угрюмо решила для себя, что он нарушил неписаный закон всех любовников. Когда через десять минут Сара вернулась, Грегори выглядел встревоженно и виновато. Она бесшумно села рядом и сказала:

      – Знаю, тебе это покажется странным, но я совершенно не помню вчерашний вечер в ресторане. Помню совсем другое – ничего общего с тем, о чем ты рассказываешь.

      Грегори внимательно смотрел на нее.

      – Последние годы, еще с детства, со мной то и дело происходят странные вещи. Я помню события не такими, какими они были на самом деле. Я фантазирую. Я выдумываю. Я не знаю, как это происходит. Я никому об этом не говорила. Тебе первому. А тебе говорю потому, – она взглянула на него, и ее голос дрогнул, – что я тебе доверяю. Потому что я тебя люблю.

      Грегори