Встретимся на нашем берегу. Геннадий Русланович Хоминский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Геннадий Русланович Хоминский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2020
isbn: 978-5-532-04814-0
Скачать книгу
Он стоял перед входом.

      – А, вот и вы, что вы хотели купить? – весело спросил он.

      – Да так, ничего. Только мороженое, – ответил я.

      – Рекомендую «Магнум», очень вкусное мороженое и свежее.

      – Да, мы уже покупали такое, нам понравилось, – ответила Лена.

      – Вы прямо с пляжа, нажарились на солнышке? Заходите, выпьем кофе с холодной водой.

      – По-турецки? – спросил я.

      – Конечно, я же турок, и кофе будет турецкий.

      Мы зашли в подсобку, где стояли стол, диван и два кресла. Лена сразу расположилась на диване, а мы сели в кресла.

      – Сейчас племянница принесёт. Вас как зовут, а то мы до сих пор незнакомы?

      Мы представились.

      – А меня зовут Адем, простое турецкое имя, – сказал он.

      Вошла молодая женщина и принесла нам кофе и бокалы с водой.

      – А почему Вы назвали себя турком, ведь Вы же киприот? – спросила Лена, – или я не права?

      – Права, Лена, права. Да – я турок-киприот, но за последние сорок лет как-то стало это улетучиваться, проще называть себя турком. Да и живём мы в Турецкой Республике.

      – А давно Вы живёте на Кипре? – продолжала Лена, и я понял, к чему она клонит.

      – Я здесь родился, здесь жили мой отец и мой дед. Здесь живёт моя дочь. Внуки, я надеюсь на это, будут тоже жить здесь. Хотя кто знает, что в голове у современной молодёжи?

      – Так Ваши предки тоже жили здесь, а когда они поселились на острове и откуда?

      – Леночка, хоть я и назвал себя турком, но всё-таки я, видимо, больше киприот, так как мусульманин из меня плохой.

      – Это почему?

      – Мусульманин должен знать девять своих колен поимённо, а я знаю только своего деда. Какая-то религия у киприотов странная. Вроде мусульмане, но хадж не совершаем, намаз читаю только по большим праздникам, уразу не держу. От раки не отказываюсь.

      – А что такое раки? – спрашивает Лена.

      – А это наша водка так называется, анисовая настойка.

      – Адем, мы вчера катались на машине и заехали в турецкое село, это неподалёку от нашего комплекса, знаете? – вновь спрашивает Лена, – там ещё магазин такой большой, двухэтажный.

      – Конечно, знаю, я там живу.

      – А зачем Вам такой большой магазин в маленьком селе? – не выдержал я.

      – Так это сейчас магазин, а раньше там жил англичанин со своей семьёй.

      – Колонизатор, что ли? – спросила Лена.

      – Ну можно и так назвать.

      – А потом мы поехали по очень старой дороге к морю и увидели заброшенный посёлок со странными домами, это что? – вновь спросила Лена.

      Адем замолчал, нахмурился, глаза затянуло поволокой, словно он вспомнил что-то давно забытое, но до сих пор бередящее душу.

      – Это греческий посёлок, жителей выселили в семьдесят четвёртом году на Южный Кипр. Там жила девушка, которую я очень любил. Она погибла.

      – Гречанка? – спрашиваю я.

      – Да. Но я вынужден попросить у Вас прощения, мне нужно заняться делами, да и вам, наверное, пора, – Адем встал и направился к выходу, – извините