Кошачий Мир. Андрей Бондаренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Бондаренко
Издательство: Бондаренко Андрей Евгеньевич
Серия: Аномальщики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
казнят, а всякую криминальную шелупонь, долго не раздумывая, выселяют за пределы «кошачьей» Мирры. Ну, как в своё время Солженицына и других антисоветских диссидентов высылали из СССР. Прямая и чёткая аналогия…. Так вот. Мама точно знает, что иногда – время от времени – мирране и нашу Землю используют в качестве своеобразных «выселок». То бишь, так называемого «сто первого километра». Только перемещаемых бродяг, ради пущего спокойствия, предварительно подвергают специальному облучению, лишая их возможности разговаривать на всяких и разных языках – кроме, понятное дело, кошачьего…. Способности мыслить, анализировать, рассуждать и тому подобное? Нет, из соображений элементарного гуманизма все эти способности благородно оставляют ссыльным. Мол: – «Не звери же мы, в конце-то концов…». Естественно, что «перемещённые» мирранские коты и кошки активно скрещиваются с земными собратьями, производя на свет потомство с необычными способностями…

      – Теперь-то я понимаю, почему в Интернете рассказывается так много цветистых баек о разумных котах и кошках, – оживился Подопригора. – Мне особенно понравилась история о Панунге Бане, который являлся домашним котом одного знаменитого ирландского монаха, проживавшего – из-за фокусов прихотливой и изменчивой Судьбы – в Швейцарии. Данный монах слыл искусным составителем различных церковных текстов-историй с романтической подоплёкой и на полном серьёзе уверял, что полосатый Панунг Бан являлся его полноценным соавтором. Как кот, не умеющий разговаривать по-человечески, помогал своему хозяину? Не знаю. Как вариант, в письменном виде, предварительно обмакивая мохнатую лапу в чернильницу. А может, хитрое мирранское облучение – в данном конкретном случае – не сработало.

      – И я где-то читала про одну очень умную кошку по кличке – «Тама», – подключилась к разговору Лизавета. – Она занимала (то ли в шутку, то ли в серьёз), пост начальника железнодорожной станции Киси в японской префектуре Вакаяма…

      Дальше комментарии-факты полились-посыпались безостановочным потоком:

      – Пост начальника железнодорожной станции? Фигня незначительная и слабенькая. Вот, кот Стаббс на протяжении многих-многих лет являлся бессменным почётным мэром городка Талкитна, расположенного на Аляске. Чем котяра конкретно занимался? Стаббс регулярно проводил выездные заседания в местном супермаркете, а в его должностные обязанности – помимо прочего – входило публичное чтение корреспонденции и живое общение-фотографирование с многочисленными туристами, специально заезжающими в город, чтобы посмотреть на необычного мэра. Причём, на мэра современного, ведущего даже собственную полноценную страничку на Фейсбуке.

      – А кот Иэмон до сих пор работает в японской полиции. И заметьте, делает это официально. Он – полицейский психолог, помогающий своему напарнику-человеку при разговорах с потерпевшими преклонного возраста. Замечено, что пожилые