Cockfight. María Fernanda Ampuero. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: María Fernanda Ampuero
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Публицистика: прочее
Год издания: 0
isbn: 9781936932832
Скачать книгу
against flesh. And the howls. The howls.

      “Gentlemen, just some quality control for you. I give her a ten. You can clean her up real pretty and our friend Nancy will be a delight.”

      She must be beautiful because they bid, immediately, two thousand, three thousand, three thousand five. Nancy goes for three thousand five. Sexy goes for less than wealthy.

      “And the lucky man taking this lovely piece of ass home is the gentleman with the gold ring and the cross!”

      We’re sold off one by one. The fat man manages to get a lot of information out of the guy next to me, the one with the eight-month-old baby and the three-year-old son, and now he’s the auction’s prized pig: money in different accounts, high-up executive, son of a businessman, art collector, kids, wife. The guy is a winning lottery ticket. They’ll probably ask ransom for him. The bid starts at five thousand. It goes up to ten, fifteen. It stops at twenty. Someone intimidating has offered twenty thousand. A new voice. He’s come just for this. He wasn’t interested in wasting his time on anyone else.

      The fat man doesn’t make any jokes.

      When it’s my turn I think about the roosters. I close my eyes and open my sphincter. I know that this is the most important thing I will do in my life, so I do it right. I soak my legs, my feet, the floor. I’m in the center of a room, surrounded by criminals, displayed before them like cattle, and like cattle I empty my bowels. As best I can, I rub one leg against the other, I assume the position of a gutted doll. I scream like a madwoman. I shake my head, mutter obscenities, gibberish, the things I used to say to the roosters about a heaven filled with endless corn and worms. I know the fat man is about to shoot me.

      But instead, he busts my lip open with his hand. I bite my tongue. The blood drips onto my chest, down my belly, mixes with the shit and piss. I start to laugh, deranged, to laugh, and laugh, and laugh.

      He doesn’t know what to do.

      “How much for this monster?”

      No one wants to bid.

      The fat man offers up my watch, my cell phone, my purse. They’re all cheap, made in China. He grabs my tits in an attempt to encourage them and I shriek.

      “Fifteen, twenty?”

      But nothing, no one.

      They toss me outside. They hose me down and then they put me in a car that leaves me wet, barefoot, dazed, on the side of the highway.

      MONSTERS

      Narcisa used to say that we should be more afraid of the living than the dead, but we didn’t believe her because in all the horror movies we saw, we were most afraid of the dead, the ones that had returned from beyond, the possessed. Mercedes was terrified of demons and I was terrified of vampires. We talked about it all the time. About satanic possessions and about men with fangs who fed on the blood of little girls. Mom and Dad bought us dolls and books of fairy tales, and we reenacted The Exorcist with the dolls and made believe that Prince Charming was really a vampire who woke Snow White up to turn her undead. During the day everything was fine, we were brave, but at night we always asked Narcisa to stay upstairs with us. Dad didn’t like Narcisa sleeping in our room—he called her the help—but it was inevitable: we told her that if she didn’t come up, we’d go down to sleep with the help in her room. That seemed to terrify her. And so Narcisa, who must’ve been about fourteen years old, tried to protest, saying that she didn’t want to sleep with us, that we should be more afraid of the living than the dead. And we thought it was ridiculous because how could anyone be more afraid of Narcisa, for example, than of Regan, the girl from The Exorcist, or more afraid of Don Pepe the gardener than of the Salem vampires or of Damien, the Antichrist, or more afraid of Dad than of the Wolf Man. Absurd.

      Mom and Dad were never home—Dad worked and Mom played bridge with neighbors—that’s why Mercedes and I could go rent horror movies at the video store every day after school. The boy who worked there never said a word to us. We knew that the cases said over sixteen or eighteen, but the boy never said anything. His face was covered in zits and he was fat, he always had a fan pointing at his crotch. The only time he ever talked to us was when we rented The Shining. He looked at it, then looked at us, and said:

      “There are some girls just like you in this. Both of them are dead, their dad killed them.”

      Mercedes grabbed my hand. And we stood there like that, holding hands, in our matching uniforms, staring at him until he gave us the movie.

      Mercedes was a big scaredy-cat. Pale, sickly. Mom said that I must’ve eaten up everything that came down the umbilical cord because she was tiny when she was born, a little worm, and I, on the other hand, was born like a bull. That’s the word everyone used: bull. And the bull had to take care of the worm, who else would? Sometimes I wished I could be the worm, but that was impossible. I was the bull and Mercedes the worm. I’m sure Mercedes would’ve liked to be the bull sometimes, not always tagging along in my shadow, waiting for me to say something so that she could simply agree: “Me too.”

      Never me. Always me too.

      Mercedes never wanted to watch horror movies, but I made her because a girl from school said I wasn’t brave enough to watch all the movies she’d seen with her big brother since I didn’t have a big brother—only Mercedes, the infamous scaredy-cat—and I couldn’t stand it, so that afternoon I dragged Mercedes to the video store and we rented all the Nightmare on Elm Street movies, and that night and every night after, we had to tell Narcisa to come upstairs to sleep with us because if Freddy gets in your dreams he kills you in your dreams and no one knows what happened to you because it just looks like you had a heart attack or choked to death on your own drool—something “normal”—and so no one ever finds out that you were actually killed by a monster with knives for fingers.

      Having siblings can be a blessing. Having siblings can be a curse. We learned this from the movies. And we learned that one sibling always saves the other.

      Mercedes started having nightmares. Narcisa and I did everything we could to keep her quiet so Mom and Dad wouldn’t find out. They would punish me: horror movies, so obviously the bull’s fault. Poor little worm, poor little Mercedes, to have such a beast of a sister, a girl so unlike a girl, so wild, what a cross to bear. Why aren’t you more like little Mercedes, so sweet, so quiet, so gentle?

      Mercedes’s nightmares were worse than any of the movies we watched. They were about school, the nuns, the nuns possessed by the devil—dancing naked, touching themselves down there, appearing in the mirror while she was brushing her teeth or taking a shower. The nuns, like Freddy, taking over her dreams. And we’d never even rented a movie like that.

      “What else happened, Mercedes?” I asked, but she didn’t say anything, she just screamed.

      Mercedes’s screams penetrated my skull. They sounded like howls, gashes, bites, animal things. Her eyes were open but she was still somewhere else, and Narcisa and I hugged her so she would come back but sometimes coming back took her a long time, and I thought, once again, that I was stealing something from her, just like when we were in Mom’s belly. Mercedes started to get really skinny. We were identical, but less and less so, because I was becoming more and more like a bull and she was becoming more and more like a worm: sunken eyes, hunched, bony.

      I never had much love for the Sisters at school nor they for me. In other words, we hated each other. They had a radar for unruly souls, that’s the term they used, but I didn’t mind, I liked the sound of it. I hated their hypocrisy. They were bad people dressed up as good ones. They made me erase all the school’s blackboards, clean the chapel, help Mother Superior distribute alms—which was just handing out what other people (our parents) had given to the poor, the middlewoman keeping a bunch for herself, eating expensive fish and sleeping on a feather mattress. It was punishment after punishment for me because I asked why they gave out rice to the poor while they ate sea bass and I told them the Lord wouldn’t have liked that because he made the fish for everyone. Mercedes squeezed my arm and cried. She knelt down