The Road. Аудирование на 50000+ английских слов с текстовым сопровождением. Джек Лондон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Лондон
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005114624
Скачать книгу
lot in Canada’s proud capital, I, too, sat down and wept… over a mountain of cake.

      As one looks upon the face of his dead son, so looked I upon that multitudinous pastry. I suppose I was an ungrateful tramp, for I refused to partake of the bounteousness of the house that had had a party the night before. Evidently the guests hadn’t liked cake either.

      That cake marked the crisis in my fortunes. Than it nothing could be worse; therefore things must begin to mend. And they did. At the very next house I was given a «set-down.» Now a «set-down» is the height of bliss. One is taken inside, very often is given a chance to wash, and is then «set-down» at a table. Tramps love to throw their legs under a table.

      The house was large and comfortable, in the midst of spacious grounds and fine trees, and sat well back from the street. They had just finished eating, and I was taken right into the dining room – in itself a most unusual happening, for the tramp who is lucky enough to win a set-down usually receives it in the kitchen. A grizzled and gracious Englishman, his matronly wife, and a beautiful young Frenchwoman talked with me while I ate.

      I wonder if that beautiful young Frenchwoman would remember, at this late day, the laugh I gave her when I uttered the barbaric phrase, «two-bits.» You see, I was trying delicately to hit them for a «light piece.» That was how the sum of money came to be mentioned. «What?» she said. «Two-bits,» said I. Her mouth was twitching as she again said, «What?» «Two-bits,» said I.

      Whereat she burst into laughter. «Won’t you repeat it?» she said, when she had regained control of herself. «Two-bits,» said I. And once more she rippled into uncontrollable silvery laughter. «I beg your pardon,» said she; «but what… what was it you said?» «Two-bits,» said I; «is there anything wrong about it?» «Not that I know of,» she gurgled between gasps; «but what does it mean?» I explained, but I do not remember now whether or not I got that two-bits out of her; but I have often wondered since as to which of us was the provincial.

      When I arrived at the depot, I found, much to my disgust, a bunch of at least twenty tramps that were waiting to ride out the blind baggages of the overland. Now two or three tramps on the blind baggage are all right. They are inconspicuous. But a score! That meant trouble. No train-crew would ever let all of us ride.

      I may as well explain here what a blind baggage is. Some mail-cars are built without doors in the ends; hence, such a car is «blind.» The mail-cars that possess end doors, have those doors always locked. Suppose, after the train has started, that a tramp gets on to the platform of one of these blind cars.

      There is no door, or the door is locked. No conductor or brakeman can get to him to collect fare or throw him off. It is clear that the tramp is safe until the next time the train stops. Then he must get off, run ahead in the darkness, and when the train pulls by, jump on to the blind again. But there are ways and ways, as you shall see.

      When the train pulled out, those twenty tramps swarmed upon the three blinds. Some climbed on before the train had run a car-length. They were awkward dubs, and I saw their speedy finish. Of course, the train-crew was «on,» and at the first stop the trouble began. I jumped off and ran forward along the track. I noticed that I was accompanied by a number of the tramps.

      They evidently knew their business. When one is beating an overland, he must always keep well ahead of the train at the stops. I ran ahead, and as I ran, one by one those that accompanied me dropped out. This dropping out was the measure of their skill and nerve in boarding a train.

      For this is the way it works. When the train starts, the shack rides out the blind. There is no way for him to get back into the train proper except by jumping off the blind and catching a platform where the car-ends are not «blind.» When the train is going as fast as the shack cares to risk, he therefore jumps off the blind, lets several cars go by, and gets on to the train. So it is up to the tramp to run so far ahead that before the blind is opposite him the shack will have already vacated it.

      I dropped the last tramp by about fifty feet, and waited. The train started. I saw the lantern of the shack on the first blind. He was riding her out. And I saw the dubs stand forlornly by the track as the blind went by. They made no attempt to get on. They were beaten by their own inefficiency at the very start. After them, in the line-up, came the tramps that knew a little something about the game. They let the first blind, occupied by the shack, go by, and jumped on the second and third blinds.

      Of course, the shack jumped off the first and on to the second as it went by, and scrambled around there, throwing off the men who had boarded it. But the point is that I was so far ahead that when the first blind came opposite me, the shack had already left it and was tangled up with the tramps on the second blind. A half dozen of the more skilful tramps, who had run far enough ahead, made the first blind, too.

      At the next stop, as we ran forward along the track, I counted but fifteen of us. Five had been ditched. The weeding-out process had begun nobly, and it continued station by station. Now we were fourteen, now twelve, now eleven, now nine, now eight. It reminded me of the ten little niggers of the nursery rhyme. I was resolved that I should be the last little nigger of all. And why not?

      Was I not blessed with strength, agility, and youth? (I was eighteen, and in perfect condition.) And didn’t I have my «nerve» with me? And furthermore, was I not a tramp-royal? Were not these other tramps mere dubs and «gay-cats» and amateurs alongside of me? If I weren’t the last little nigger, I might as well quit the game and get a job on an alfalfa farm somewhere.

      By the time our number had been reduced to four, the whole train-crew had become interested. From then on it was a contest of skill and wits, with the odds in favor of the crew. One by one the three other survivors turned up missing, until I alone remained. My, but I was proud of myself! No Croesus was ever prouder of his first million. I was holding her down in spite of two brakemen, a conductor, a fireman, and an engineer.

      And here are a few samples of the way I held her down. Out ahead, in the darkness, – so far ahead that the shack riding out the blind must perforce get off before it reaches me, – I get on. Very well. I am good for another station. When that station is reached, I dart ahead again to repeat the manoeuvre. The train pulls out. I watch her coming. There is no light of a lantern on the blind. Has the crew abandoned the fight? I do not know.

      One never knows, and one must be prepared every moment for anything. As the first blind comes opposite me, and I run to leap aboard, I strain my eyes to see if the shack is on the platform. For all I know he may be there, with his lantern doused, and even as I spring upon the steps that lantern may smash down upon my head. I ought to know. I have been hit by lanterns two or three times.

      But no, the first blind is empty. The train is gathering speed. I am safe for another station. But am I? I feel the train slacken speed. On the instant I am alert. A manoeuvre is being executed against me, and I do not know what it is. I try to watch on both sides at once, not forgetting to keep track of the tender in front of me. From any one, or all, of these three directions, I may be assailed.

      Ah, there it comes. The shack has ridden out the engine. My first warning is when his feet strike the steps of the right-hand side of the blind. Like a flash I am off the blind to the left and running ahead past the engine. I lose myself in the darkness. The situation is where it has been ever since the train left Ottawa. I am ahead, and the train must come past me if it is to proceed on its journey. I have as good a chance as ever for boarding her.

      I watch carefully. I see a lantern come forward to the engine, and I do not see it go back from the engine. It must therefore be still on the engine, and it is a fair assumption that attached to the handle of that lantern is a shack. That shack was lazy, or else he would have put