It is possible that it may be rather in Eastern languages and by the genius of Eastern poets that there will come the first discovery of this perfection: the East has always had in its temperament a greater constant nearness to the spiritual and psychic sight and experience and it is only a more perfect turning of this sight on the whole life of man to accept and illuminate that is needed for the realisation of that for which we are still waiting. On the other hand the West has this advantage that though it is only now emerging not so much into the spiritual light as into an outer half-lit circle and though it is hampered by an excessive outward, intellectual and vital pressure, it has at present a more widely ranging thought and a more questing and active eye, and if these once take the right direction, the expression is not so much encircled by past spiritual forms and traditions. It is in any case the shock upon each other of the oriental and occidental mentalities, on the one side the large spiritual mind and inward eye turned upon self and eternal realities, on the other the free inquiry of thought and the courage of the life energy assailing the earth and its problems that is creating the future and must be the parent of the poetry of the future. The whole of life and of the world and Nature seen, fathomed, accepted, but seen in the light of man’s deepest spirit, fathomed by the fathoming of the self of man and the large self of the universe, accepted in the sense of its inmost and not only its more outward truth, the discovery of the divine reality within it and of man’s own divine possibilities, – this is the delivering vision for which our minds are seeking and it is this vision of which the future poetry must find the inspiring aesthetic form and the revealing language.
*
The world is making itself anew under a great spiritual pressure, the old things are passing away and the new things ready to come into being, and it may be that some of the old nations that have been the leaders of the past and the old literatures that have been hitherto the chosen vehicles of strong poetic creation may prove incapable of holding the greater breath of the new spirit and be condemned to fall into decadence. It may be that we shall have to look for the future creation to new poetical literatures that are not yet born or are yet in their youth and first making or, though they have done something in the past, have still to reach their greatest voice and compass. A language passes through its cycle and grows aged and decays by many maladies: it stagnates perhaps by the attachment of its life to a past tradition and mould of excellence from which it cannot get away without danger to its principle of existence or a straining and breaking of its possibilities and a highly coloured decadence; or, exhausted in its creative vigour, it passes into that attractive but dangerous phase of art for art’s sake which makes of poetry no longer a high and fine outpouring of the soul and the life but a hedonistic indulgence and dilettantism of the intelligence. These and other signs of age are not absent from the greater European literary tongues, and at such a stage it becomes a difficult and a critical experiment to attempt at once a transformation of spirit and of the inner cast of poetic language. There is yet in the present ferment and travail a compelling force of new potentiality, a saving element in the power that is at the root of the call to change, the power of the spirit ever strong to transmute life and mind and make all young again, and once this magical force can be accepted in its completeness and provided there is no long-continued floundering among perverted inspirations or half motives, the old literatures may enter rejuvenated into a new creative cycle.
*
It is this spiritual realisation that the future poetry has to help forward by giving to it its eye of sight, its shape of aesthetic beauty, its revealing tongue and it is this greatening of life that it has to make its substance.
It is in effect a larger cosmic vision, a realising of the godhead in the world and in man, of his divine possibilities as well as of the greatness of the power that manifests in what he is, a spiritualised uplifting of his thought and feeling and sense and action, a more developed psychic mind and heart, a truer and a deeper insight into his nature and the meaning of the world, a calling of diviner potentialities and more spiritual values into the intention and structure of his life that is the call upon humanity, the prospect offered to it by the slowly unfolding and now more clearly disclosed Self of the universe. The nations that most include and make real these things in their life and culture are the nations of the coming dawn and the poets of whatever tongue and race who most completely see with this vision and speak with the inspiration of its utterance are those who shall be the creators of the poetry of the future.
* * *
Part IV
SAVITRI – THE DIVINE WORD
All world is expression or manifestation, creation by the Word. — Sri Aurobindo
Chapter 1
Savitri – The Sun-Word
Words of Sri Aurobindo
O Sun-Word, thou shalt raise the earth-soul to Light
And bring down God into the lives of men;
Earth shall be my work-chamber and my house,
My garden of life to plant a seed divine.
When all thy work in human time is done
The mind of earth shall be a home of light,
The life of earth a tree growing towards heaven,
The body of earth a tabernacle of God.
*
“O living power of the incarnate Word,
All that the Spirit has dreamed thou canst create:
Thou art the force by which I made the worlds,
Thou art my vision and my will and voice.”
*
The omniscient hush, womb of the immortal Word...
*
A Word, a Wisdom watches us from on high...
*