Всему виной страсть. Кэролайн Линден. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэролайн Линден
Издательство:
Серия: Правда о герцоге
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-077287-2
Скачать книгу
сын, – пробормотал Дарем. – Она будет лежать в мавзолее возле часовни, и однажды ты положишь туда и меня, чтобы ей не было скучно.

      – Не хочу, чтобы ты умирал. И не хочу, чтобы она умирала.

      – И я не хочу, – сказал герцог каким-то глухим, бесцветным голосом. – И я тоже.

      – Что это? – спросил Джерард, указав на сверток. Он заметил фамильный герб, вышитый на нем серебряными нитками.

      – Твоя сестра. Она родилась слишком рано.

      – А… – Он уставился на сверток широко распахнутыми глазами. – Она тоже умерла?

      – Да.

      Джерард положил голову отцу на плечо. Он хотел было по привычке засунуть большой палец в рот, но вовремя опомнился и сжал руку в кулак.

      – Она останется с мамой?

      Герцог крепче обнял его.

      – Да, она останется с мамой, а я останусь с тобой и твоими братьями.

      – Спасибо, папа, – тихо сказал Джерард. – Я не хочу, чтобы и тебя с нами не было.

      – Я буду с вами, малыш, – прошептал отец. – Я обещаю.

      И Дарем сдержал слово. Он так больше и не женился. Он лично участвовал в воспитании своих сыновей и делал это с той же требовательностью и самоотдачей, как и все, что он делал в жизни. Джерард спрягал наизусть латинские глаголы и пересказывал уроки истории своему отцу до тех пор, пока не выучивал их назубок. Он стоял перед отцом с повинной головой, а затем принимал наказание от руки отца. Отец посадил его верхом на его первого пони, и отец купил ему первый патент на офицерский чин – чин младшего лейтенанта кавалерии. Мужчина должен заслужить право отвечать за других людей, заявил герцог, отказавшись покупать двадцатилетнему юнцу патент на чин капитана или майора, чтобы он не погиб по собственной глупости или по его вине не погибли другие. Тогда возмущению Джерарда не было предела, но по мере того, как он набирался армейского опыта, он все больше понимал отца. В армии Джерард получил очередное подтверждение того, что Дарем относился к своим детям с истинно отеческой заботой.

      Однако вера Джерарда в отца роковым образом покачнулась, когда герцог умер. На последнем вздохе Дарем молил их о прощении, но лишь когда они готовили отца к погребению в мавзолее, Джерард и его братья узнали о том, какой именно грех совершил их отец. За несколько лет до того, как унаследовал титул герцога, и за десять лет до того, как женился на их матери, он тайно вступил в брак. И этот скоротечный брак так и не был аннулирован, не был признан фиктивным. Развода тоже не было. Этот брак мог стоить Джерарду и его братьям всего, что они привыкли считать своим по праву. Поскольку если тот первый брак отца не утратил силу, то второй брак – брак с матерью его троих сыновей являлся незаконным, и дети, рожденные в этом браке, признавались незаконнорожденными. И все из-за того, что Дарем в своей безграничной самоуверенности решил скрыть этот факт своей биографии от сыновей даже тогда, когда получил письма с угрозами предать гласности его истинное семейное положение.

      Джерард злился на отца. Герцогство Дарем считалось одним из самых богатых в Англии,