– От чего?
– От сотрудничества, разумеется.
– И Вы не дадите нам времени подумать? – спросил Бургер.
– А зачем терять это самое время? Вы можете, конечно и отказаться. Мы не будем убивать вас. Мы же не убийцы! Но нам придётся сделать так, чтобы Вы забыли обо всём на свете.
– Я выбираю этот вариант! – сказал Гномм. – Зато спать буду спокойно!
– Боюсь, Вы меня неправильно поняли, мистер Гномм. Выражение «обо всём на свете» следует понимать буквально. Вы забудете не только обо мне, но даже своё имя.
– И Бургера?
– Его – в первую очередь!
– Заманчиво, чёрт возьми!
– Безобразие! – проворчал Бургер. – Не соглашайся, Гномм!
– Будете осваивать новую специальность. Грузчика на складе, например. У Вас, мистер Гномм, длинные руки – у Вас получится. Или санитара в больнице. Перетаскивать тяжёлых мертвецов. Это тоже полезные профессии. А можно будет поступить на полный пансион в какую-нибудь психиатрическую лечебницу, если вы считаете, что обучаться новой специальности вам уже поздно.
– Ну, Дидро! Я ему всё выскажу! Всё, что накопилось за долгие годы! И про его барабаны тоже! И про…
– Спокойно, Гномм. Ведь мистер Ли еще ничего не сказал о размерах гонораров. Быть может, ему удастся нас удивить ещё раз…
– Думаешь, они будут платить нам больше, чем Дидро?
– Что скажете, мистер Ли?
Китаец ухмыльнулся.
– О работе за копейки вы сможете забыть. Мистер Дидро, при всём уважении к его музыкальным способностям, даже представления не имеет о таких гонорарах, которые вы будете получать в нашей организации. У нас не принято мелочиться. Мы работаем с размахом!
– Это мы уже заметили. Но что взамен? Каковы требования к нам? – спросил Бургер.
Мистер Ли сделал рукой знак официанту и тот принёс два листка.
Китаец отдал их детективам.
– Это договоры. Прочитайте и подпишите!
– Впервые вижу такой короткий договор, – сказал Бургер. – У нас одна обязанность? Не распространяться?
– Да. Держать язык за зубами, молчать в тряпку, набрать в рот воды, завалить хлебало – как вам будет угодно. Нарушение договора чревато полной потерей памяти, как я уже говорил.
– Но здесь не говорится о том, что мы должны делать, – сказал Гномм.
– Это не для бумаги. Все указания Вы будете получать в устной форме. Так надёжнее.
– А что это за «Дылда»?
– Это Ваш псевдоним, мистер Гномм. Рабочее название, так сказать. Это для конспирации. Сотрудники знают друг друга только по рабочим именам. Настоящие известны только высокому руководству.
– А я, стало быть, «Пузырь»?
– Да. Вы хорошо умеете читать.
– А нельзя ли выбрать какое-нибудь более…
– К сожалению, нет. Рабочие названия утверждаются на высочайшем уровне.
– Не расстраивайся, Пузырь, – в каждой бочке с мёдом должна быть ложка с дёгтем! – сказал Гномм.
– Мда…
– Но Вы же знаете наши настоящие имена! – сказал Гномм.
– Какие