Карнавал сомнений. Карин Кармон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карин Кармон
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
тогда училась на юридическом в Эдмонтоне, а Скотт, которого она знала с детства, там же – на медицинском. И как раз стажировался в больнице в Хитоне, куда привезли раненого брата. Именно благодаря Скотту мы узнали подробности о случившемся гораздо раньше, чем нам удосужились рассказать врачи и полиция. А потом Скотт взял негласное шефство над Эми, так нуждавшейся в поддержке и заботе. И за это я до сих пор испытываю к нему огромную благодарность.

      Спокойный, рассудительный, доброжелательный, светловолосый, с милой, озорной улыбкой и лучистыми карими глазами он сильно отличался от сероглазых тёмненьких Бэков, но легко мог бы сойти за родного сына Ирэн. Впрочем, между собой они ладили и дружили с детства, задолго до того, как отец Скотта и мать Майка и Лиама поженились. Если бы не стычки время от времени Майка с отчимом, так и не смирившегося с гибелью родного отца и не желавшего признавать за Патриком негласный авторитет, семью Худ-Бэк можно было бы назвать образцовой.

      – Но ты всё равно постарайся, – на полном серьёзе просит Эми, накрывая свободной рукой мою ладонь. – Мишель – не плохая. Ей тоже не сладко пришлось.

      – Я знаю. Просто… мне было бы легче это признавать, если бы она не выскочила замуж за Майка.

      – Ну выскочила, – в её голосе слышится искреннее недоумение. – Что это меняет? – простодушно пожимает плечами сестра. – Ты же сама его бросила.

      – О, да! Броси… – предательский комок в горле снова напоминает о себе. – В этом и дело.

      Эми несколько секунд пытливо разглядывает меня.

      – Ну-ка, рассказывай, – требует она. – В чём дело? Что с тобой происходит?

      – Ты о чём? – пытаюсь невозмутимо улыбнуться, чтобы хоть как-то избежать расспросов. Если сейчас заговорю, меня будет не остановить. Вывалю на Эми всё, что наболело: про Стива, про свои подозрения, про настоящую причину расставания, про бесполезные попытки забыть и отдалиться, про липовые отношения с Риджем, всё то вранье, что я годами возводила, как крепостную стену, вокруг собственной жизни. Вряд ли счастливой невесте нужны такие откровения накануне свадьбы. – Мне нечего рассказывать.

      – Ну да, – недоверчиво кривится Эми. – Заметно. Можешь начать с конца. О чём вы говорили с Майком, что он вылетел отсюда как ошпаренный, а ты швырялась бутылками в стены?

      – Мы… – Необходимо что-то придумать, но, как назло, в голову не приходит ничего, что бы хоть отдалённо смахивало на правду. Я растерянно моргаю, встречаясь с сестрой взглядом, и вдруг, неожиданно для себя, начинаю рассказывать. Сбивчиво, путано, но искренне, уже не стараясь утаить детали, как-то сгладить углы, смягчить: – Помнишь, когда на Стива напали, его нашёл Лиам? Недалеко от их дома, на пустыре. Он заметил брошенную машину и решил проверить, а потом вызвал скорую и полицию.

      – Конечно помню. И?..

      – Лиам пытался дозвониться до Майка, но тот не отвечал. Тогда Лиам позвонил мне. Я возвращалась с Эдмонтона, поэтому приехала в больницу раньше всех. Туда как раз привезли Стива, – перевожу