Женщины – наше всё (лучшее) том 3. Алексей Леонтьевич Мильков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Леонтьевич Мильков
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
о неправильной застройке наших особняков. Слово для отчета нашему уважаемому фермеру Пауку, а по совместительству архитектору.

      Паук привычно начал выступление без всякой бумажки:

      – Немного предыстории. Нью-Москв элитарный городишко первого поколения из шести прекрасных дворцов, каждый хозяин которых стремится превзойти соседей в архитектуре, возносящейся вверх, желая при этом обойти и в экстравагантности, и в масштабности проектов. Всякий вправе уничтожить свой дом удобным для него способом, если при этом не подвергается угрозе дом других лиц. Очевидно, это правило по технике безопасности сыграло свою окончательную роль, и дома стали расти в ширину и вверх, затем только в ширину, пока не надвинулись и не стали теснить и затенять друг друга. Фантазия на этом у каждого фермера померкла. Считаю, закономерный положительный итог городского строительства достигнут – что еще нужно?

      Кролик выкрикнул:

      – Давай лучше о перспективах!

      – Решение только одно – пора буровить вглубь и вгрызаться в землю дальше и вширь!

      Коала прикинул в голове.

      – Еще год-два, и опять будет та же морока с тесненным пространством. Как быть?

      Паук передразнил:

      – Год-два надо прожить.

      Слон не удержался от восклицания.

      – А у нас не так уж плохо!

      Корову тоже всё устраивало, и он высказался:

      – Добавлю от себя лично. Действительно, Нью-Москв не кажется жалким и облезлым из множества построек: бань, гаражей, мастерских, пакгаузов, элеваторов и скотобаз. Всё хоть и произвольной застройки, но каждый хозяин вложил свою фантазию и душу. Что с того, что запах потных мужицких тел перемешивается с ароматами, оставленными животными и огромными цветами пападендронами и мамадендронами. Что с того, что грохот поп-музыки из всех шести роскошных резиденций, сливается в невообразимую какофонию? Главное, что умиротворенность и согласие не покидают наш райский уголок.

      – И мне всё нравится, – сказал Коала. – “Дни высокой моды” сменяются на “Дни высокой культуры”, “Праздник длинной кукурузы” – на “Праздник толстой редьки”. Жизнь, как ни как, но складывается своим чередом.

      Кролик был иного мнения:

      – Сейчас меня на фоне нашего благополучия терзает внутренняя опустошенность, что я остолоп и дурак, с трудом вымучивающий свою неудачную судьбу, и потому все раздражает: и богатые урожаи, и жирные свиньи, и молочные козы, вплоть до самого себя. Я постоянно и уныло вспоминаю свой отлет с Земли, как смотрю в иллюминатор и вижу свою девушку Катю, задумчивое лицо которой промелькнуло мимо. И на лице ее отражаются те же переживания, какие терзают меня самого. Кажется, что я идиот, каких свет не видывал, потому что добровольно предрек себя в эту дыру.

      Корова вслед всплакнул:

      – Да, одиночество в огромном доме, что ветер в поле, только сильнее ощущается.

      – Ты к чему клонишь? – спросил Коала Кролика.

      – Я считаю Нью-Москв очаровательным, но картины сельской пасторали после отбытия купца Болдина бледнеют у меня