– Какая чувствительная дама… дикое животное жалко, а исцарапанного ребенка нет.
Молодой парень являлся единственным признанным и здоровым сыном в отличие от младшего, поэтому отец его баловал и с самого детства многое позволял, прививая важность и самолюбие. То же и во внешнем виде: сытая и малоподвижная жизнь уже в возрасте парня привела к лишнему весу и свисающей коже на груди при довольно высоком росте и в целом изначально крупном телосложении. Круглолицый с кудрявой шевелюрой светлого цвета, носом был похож на отца, но немного аккуратнее, благодаря материнской линии. В ту же секунду при речи парня Люси разговаривала с Лорой и Сьюзи.
– Этим животным не место в доме, тем более возле детей, мы о них ничего не знаем и невесть что они могут вытворить: напасть и покалечить, а еще заразить чем-нибудь! – хватаясь возле сердца, распереживалась Люси.
– Это верно. Даже несмотря на изучение местной флоры и фауны одним из известных ученых нашего города, я бы всё равно не была уверена, – говорила Сьюзи.
Перед тем, как семья Вормонд приняла решение обосноваться в данной местности, хозяин нанимал людей для исследования территории. Правда не получил однозначного ответа по климату и всей живности. Лора застала повернувшегося к Иви Гидеона и его заинтересованный взгляд, а сама не переставала дивится ужасному старому платью девушки.
– Уиллорд, дама – это женщина из интеллигентских и обеспеченных городских кругов, к таковым Ивонн, к сожалению, не относится, – сею секундой поправила тётушка с ехидством.
– Не могли бы вы так не выражаться… – вмешалась Белинда, ощущая задетое достоинство.
Лора недоуменно обратила взор на девушку и, сложив кисти рук друг на друга, медленно опустила их на колени, обдумывая дальнейшие слова. Но тут ответила Сьюзи:
– Тётушка лишь преподала урок терминов моему дорогому брату, поправила его речь и только…
Уиллорд и Лора кивнули.
– Я вовсе не хотела обижать вашу сестру, Белинда… – оправдалась женщина.
Белинда уже было согласилась, как Лора вдруг тихо закончила предложение:
– Я ведь не её жизнь…
Данный колкий намёк сразу поняла Иви, а через некоторое время и сестра. Люси вступилась за подругу и попросила Виланда успокоить супругу, пока не стало хуже и не развился скандал. Вмешался мистер Вормонд и громко обратился:
– Прошу простить, я отвлёкся на дитя, его увела няня, и мы можем продолжить! На чем мы остановились? – спросил жену.
Девушка прошептала на ухо, и хозяин продолжил:
– Ну да, Гидеон! Я как раз прервался на моей дорогой сестре!
Лора сразу переключилась с конфликта на брата и с улыбкой слушала, поглядывая на реакцию кумира.
– Мистер Вормонд, позвольте уточнить, а к какому варианту женщин, перечисленных вами ранее, относится