Суа сонка – птичка цвета неба. Евгения Олеговна Кочетова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгения Олеговна Кочетова
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
родственники могли предупредить, что не спустятся к ужину в связи с усталостью или же опоздают, – молвила она.

      Гидеон повернулся к Иви и шепнул:

      – Не переживай, это у них постоянно, сейчас поспорят, вмешается Виланд или Дональд и они замолчат. Отведай лучше мяса, пойманное в местных лесах.

      Молодая служанка положила в тарелку весьма большой для девушки кусок и немного картофеля, следом подала тарелку с супом, приготовленным на бульоне из того же мяса. Иви робко рассматривала приборы и пыталась вспомнить, какой к чему идет. Заметив неуверенность, Гидеон решил помочь. Поднимая ложку, он показал ее и блюдо, давая понять для чего прибор. Процесс заметил сын Дональда, сразу усмехнулся и задел тетушку Люси локтем, отвлекая от спора. Та обратила внимания и тут же возмущенно выдала:

      – Хм, вот, о чем я и говорила, подтверждение моим словам на лицо! Она даже не знает, какой прибор к какому блюду!

      Иви вовсе растерялась, у нее пропал аппетит, она никак не ожидала встретить столь надменных и вредных людей. Вдобавок Гидеон вместо слов поддержки либо оправдания сказал:

      – Ивонн просто пытается вспомнить…

      – Тут вспоминать нечего, человек культурный или нет! – твердо заявила Люси.

      – Может, хватит придираться, лучше к себе в тарелку смотрите! И как вежливо с вашей стороны обращаться в присутствии человека «она»! – снова заступилась взвинченная Белинда.

      – Я так не говорила! – оправдывалась Люси с нервозностью и округлёнными глазами.

      – Может, хватит! – вмешался Виланд с полным ртом, не отвлекаясь от поедания мяса, и кусочки разлетались за пределы тарелки.

      – Ну вот, сейчас замолчат, – шепнул Гидеон Иви, чем совершенно не успокоил.

      – Белинда, представь нам своих родственников чуть более подробно, – попросил Дональд.

      – Наверное, семью, вы хотели сказать… – с улыбкой произнёс Лео.

      Но никто более не улыбался, высказывание не вызвало у присутствующих радости; Люси же сразу ответила:

      – Семья у Белинды с некоторых пор одна – это супруг и его окружение, среди которого она шикарно живет, питается и наслаждается! Вы теперь просто родственники, я бы даже сказала дальние!

      – Приехавшие издалека… – добавила жена Дональда с легкой улыбочкой.

      Молодая светловолосая с рыжеватым оттенком особа, обычной внешности, овал лица напоминал трапецию или квадрат, у неё был вытянутый подбородок, имелись небольшие щеки на скулах, нос широковатый без горбинки с туповатым кончиком, глаза серо-зеленые, а уши слегка оттопырены, что супругом считалось за изюминку. Губы были средней величины, которые женщина частенько складывала неким бантиком для миловидности либо игривости. На вид тихая и скромная, но внутри чувствовалось нечто скрытное, часто проскальзывали недобрые, ехидные нотки.

      – Я продолжу! – прервала Белинда. – Это мои родные брат и сестра. Оба получили прекрасное образование в университете, Иви изучала литературу, а Лео – современную историю.

      Но на самом деле всё было не столь чудесно… К примеру, Лео разочаровался в методах и программах