Шкура неубитого. Стасс Бабицкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стасс Бабицкий
Издательство: Автор
Серия: Сыщик Мармеладов
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
что же, совсем не узнаете меня?

      Сыщик наконец-то посмотрел на нее внимательно.

      – А ведь я сдержала обещание, – девушка глотала внезапно набежавшие слезы. – С того самого дня – помните? – каждое утро молюсь за раба Божьего Родиона. И за мою несчастную Сонечку…

      – Полина? – Мармеладов отступил на шаг и изумленно замолчал.

      Он всматривался в ее лицо, пытаясь угадать в нем черты покойной жены, но не находил ничего общего. Полная противоположность! Глаза – черней сажи, мрачные и тревожные, каштановые кудри жесткие, топорщатся из-под шляпки беспорядочно, а подбородок разделен на две половины ямочкой и оттого кажется слишком широким. Да и откуда сестрам быть похожими, сводные ведь. Единственное, что роднило Соню и Полину – эти складки в уголках губ… Такие возникают у детей, которые с малых лет хлебнули горечи нищеты, страдали от голода, мерзли в дырявых обносках с чужого плеча, но из последних сил сдерживали рыдания, чтобы не расстраивать беспутного отца или вконец измученную мать. Эти трещинки – особая метка боли и стыда, – остаются на всю жизнь и с возрастом становятся лишь глубже.

      Вот и сейчас девушка поджала губы, ощущая дикую неловкость. В ее угловатых движениях сквозило желание немедленно убежать и никогда не возвращаться. Сыщик почувствовал это и нарочито громко заговорил:

      – К-какими судьбами в Москве? Вот уж неожиданность! Но отчего же ты выдумала столь странный повод? Перевод романа…

      – Я ничего не выдумывала. Это мое новое увлечение – издаю книги для женщин. Знаете, в Петербурге они становятся все более популярными и растут в цене, – она снова смутилась и заговорила чуть быстрее, догоняя разлетающиеся мысли. – Когда зашла сюда и старик за конторкой строго спросил: “Зачем это вы разыскиваете г-на Мармеладова?” я не рискнула назвать истинную причину и стала размахивать тетрадью, которую всегда ношу с собой, чтобы не потерять.

      – Вздор, Полечка! Забудь про свою Дженни Эйр. Как ты живешь? Как братец? Сестричка? Погоди, да что же мы вот так, на ногах? Присядем. А лучше пойдем в чайную, и поговорим обо всем.

      Он потянул девушку к выходу, но та неожиданно отпрянула.

      – Только не в чайную!

      – Здорова ли ты? – забеспокоился сыщик. – Дрожишь, глаза блестят. Уж не лихорадка ли это?

      – Не время рассиживаться, Родион Романович. Нам нужно ехать.

      – Куда?

      – В Петербург. Первым же поездом.

      Мармеладов взъерошил волосы.

      – Да, выдался денек… Все стараются затащить меня в столицу. Сговорились вы что ли?

      – Сговорились? – недоумевала она. – С кем?

      – Это не важно, Полина. Но… Я не поеду с тобой.

      – Как, не поедете? Почему?

      – Мне нельзя возвращаться в Петербург, понимаешь? Нельзя. Я стараюсь держаться подальше этого города и всего, что с ним связано. Если я вернусь туда, – он запнулся и поспешно оборвал фразу, – может случиться что-нибудь ужасное.

      – Но если вы не поедете, то случится нечто еще более ужасное! – вскрикнула