Pope Francis Speaks to the United States and Cuba. Pope Francis. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Pope Francis
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Словари
Год издания: 0
isbn: 9781681920207
Скачать книгу
people has no future. Young people become part of the throwaway culture and all of us know that today, under the rule of mammon, things get thrown away and people get thrown away. Children are thrown away because they are not wanted, or killed before they are born. The elderly are thrown away — I’m speaking about the world in general — because they are no longer productive. In some countries, euthanasia is legal, but in so many others there is a hidden, covert euthanasia. Young people are thrown away because they are not given work. So then, what is left for a young person who has no work? When a country — a people — does not create employment opportunities for its young, what is left for these young people if not forms of addiction, or suicide, or going off in search of armies of destruction in order to make war?

      This throwaway culture is harming us all; it is taking away our hope. And this is what you asked for in the name of young people: “We want hope.” A hope which requires effort, hard work, and which bears fruit; a hope which gives us work and saves us from the throwaway culture. A hope which unites people, all people, because a people can join in looking to the future and in building social friendship — for all their differences — such a people has hope.

      For me, meeting a young person without hope is, as I once said, like meeting a young retiree. There are young people who seem to have retired at the age of twenty-two. They are young people filled with existential dreariness, young people who have surrendered to defeatism, young people who whine and run away from life. The path of hope is not an easy one. And it can’t be taken alone. There is an African proverb which says: “If you want to go quickly, walk alone, but if you want to go far, walk with another.”

      So this is what I have to say to you, the young people of Cuba. For all your different ways of thinking and seeing things, I would like you to walk with others, together, looking for hope, seeking the future and the nobility of your homeland.

      We began with the word “dream,” and I would like to conclude with another word that you said and which I myself often use: “the culture of encounter.” Please, let us not “dis-encounter” one another. Let us go side-by-side with one other, as one. Encountering one another, even though we may think differently, even though we may feel differently. There is something bigger than we are, it is the grandeur of our people, the grandeur of our homeland, that beauty, that sweet hope for our homeland, which we must reach.

      Thank you very much. I now leave you with my best wishes. For you I wish … everything I told you; that is what I wish for you. I am going to pray for you. And I ask you to pray for me. And if any of you are not believers — and you can’t pray because you don’t believe — at least wish me well. May God bless you and bring you to tread this path of hope which leads to the culture of encounter, while avoiding those “little worlds” that our companion spoke about. May God bless all of you.

      Dear Friends,

      I am very happy to be with you here in this Cultural Center which is so important for Cuban history. I thank God for this opportunity to meet so many young people who, by their work, studies and training, are dreaming of, and already making real, the future of Cuba.

      I thank Leonardo for his words of welcome, and particularly because, although he could have spoken about so many other important and concrete things such as our difficulties, fears, and doubts — as real and human as they are — he spoke to us about hope. He talked to us about those dreams and aspirations so firmly planted in the hearts of young Cubans, transcending all their differences in education, culture, beliefs, or ideas. Thank you, Leonardo, because, when I look at all of you, the first thing that comes into my mind and heart, too, is the word “hope.” I cannot imagine a young person who is listless, without dreams or ideals, without a longing for something greater.

      But what kind of hope does a young Cuban have at this moment of history? Nothing more or less than that of any other young person in any other part of the world, because hope speaks to us of something deeply rooted in every human heart, independently of our concrete circumstances and historical conditioning. Hope speaks to us of a thirst, an aspiration, a longing for a life of fulfillment, a desire to achieve great things, things which fill our heart and lift our spirit to lofty realities like truth, goodness and beauty, justice and love. But it also involves taking risks. It means being ready not to be seduced by what is fleeting, by false promises of happiness, by immediate and selfish pleasures, by a life of mediocrity and self-centeredness, which only fills the heart with sadness and bitterness. No, hope is bold; it can look beyond personal convenience, the petty securities and compensations which limit our horizon, and can open us up to grand ideals which make life more beautiful and worthwhile. I would ask each one of you: “What is it that shapes your life? What lies deep in your heart? Where do your hopes and aspirations lie? Are you ready to put yourself on the line for the sake of something even greater?”

      Perhaps you may say: “Yes, Father, I am strongly attracted to those ideals. I feel their call, their beauty, their light shining in my heart. But I feel too weak; I am not ready to decide to take the path of hope. The goal is lofty and my strength is all too little. It is better to be content with small things, less grand but more realistic, more within my reach.” I can understand that reaction; it is normal to feel weighed down by difficult and demanding things. But take care not to yield to the temptation of a disenchantment which paralyzes the intellect and the will, or that apathy which is a radical form of pessimism about the future. These attitudes end either in a flight from reality towards vain utopias or else in selfish isolation and a cynicism deaf to the cry for justice, truth, and humanity which rises up around us and within us.

      But what are we to do? How do we find paths of hope in the situations in which we live? How do we make those hopes for fulfillment, authenticity, justice, and truth become a reality in our personal lives, in our country, and our world? I think that there are three ideas which can help to keep our hope alive:

      Hope is a path made of memory and discernment. Hope is the virtue which goes places. It isn’t simply a path we take for the pleasure of it, but it has an end, a goal which is practical and lights up our way. Hope is also nourished by memory; it looks not only to the future but also to the past and present. To keep moving forward in life, in addition to knowing where we want to go, we also need to know who we are and where we come from. Individuals or peoples who have no memory and erase their past risk losing their identity and destroying their future. So we need to remember who we are and in what our spiritual and moral heritage consists. This, I believe, was the experience and the insight of that great Cuban Father Félix Varela. Discernment is also needed, because it is essential to be open to reality and to be able to interpret it without fear or prejudice. Partial and ideological interpretations are useless; they only disfigure reality by trying to fit it into our preconceived schemas, and they always cause disappointment and despair. We need discernment and memory, because discernment is not blind; it is built on solid ethical and moral criteria which help us to see what is good and just.

      Hope is a path taken with others. An African proverb says: “If you want to go fast, go alone; if you want to go far, go with others.” Isolation and aloofness never generate hope, but closeness to others and encounter do. Left to ourselves, we will go nowhere. Nor by exclusion will we be able to build a future for anyone, even ourselves. A path of hope calls for a culture of encounter, dialogue, which can overcome conflict and sterile confrontation. To create that culture, it is vital to see different ways of thinking not in terms of risk but of richness and growth. The world needs this culture of encounter. It needs young people who seek to know and love one another, to journey together in building a country like that which José Martí dreamed of: “With all, and for the good of all.”

      Hope is a path of solidarity. The culture of encounter should naturally lead to a culture of solidarity. I was struck by what Leonardo said in his welcome, when he spoke of solidarity as a source of strength for overcoming all obstacles. Without solidarity, no country has a future. Beyond all other considerations or interests, there has to be concern for that person who may be my friend, my companion, but also someone who may think differently than I do, someone with his own ideas yet just as human and just as Cuban as I am. Simple tolerance is not enough; we have to go well beyond that, passing from a suspicious and defensive attitude to one of acceptance, cooperation, concrete service, and effective assistance. Do not be afraid of solidarity,