Gargantua and Pantagruel, Complete - The Original Classic Edition. Rabelais François. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Rabelais François
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9781486410804
Скачать книгу
cap, garnished with a feather after the Switzers' fashion.

       Afterwards, in dunging behind a bush, I found a March-cat, and with it I wiped my breech, but her claws were so sharp that they scratched and exulcerated all my perinee. Of this I recovered the next morning thereafter, by wiping myself with my mother's gloves, of a most excellent perfume and scent of the Arabian Benin. After that I wiped me with sage,

       112

       with fennel, with anet, with marjoram, with roses, with gourd-leaves, with beets, with colewort, with leaves of the vine-tree, with mallows,

       wool-blade, which is a tail-scarlet, with lettuce, and with spinach leaves. All this did very great good to my leg. Then with mercury, with parsley, with nettles, with comfrey, but that gave me the bloody flux of Lombardy,

       which I healed by wiping me with my braguette. Then I wiped my tail in the sheets, in the coverlet, in the curtains, with a cushion, with arras

       hangings, with a green carpet, with a tablecloth, with a napkin, with a handkerchief, with a combing-cloth; in all which I found more pleasure than do the mangy dogs when you rub them. Yea, but, said Grangousier, which torchecul did you find to be the best? I was coming to it, said Gargantua,

       and by-and-by shall you hear the tu autem, and know the whole mystery and knot of the matter. I wiped myself with hay, with straw, with

       thatch-rushes, with flax, with wool, with paper, but,

       Who his foul tail with paper wipes, Shall at his ballocks leave some chips.

       What, said Grangousier, my little rogue, hast thou been at the pot, that

       thou dost rhyme already? Yes, yes, my lord the king, answered Gargantua, I can rhyme gallantly, and rhyme till I become hoarse with rheum. Hark, what our privy says to the skiters:

       Shittard, Squirtard, Crackard, Turdous,

       Thy bung

       113

       Hath flung Some dung On us: Filthard, Cackard, Stinkard,

       St. Antony's fire seize on thy toane (bone?),

       If thy Dirty Dounby

       Thou do not wipe, ere thou be gone.

       Will you have any more of it? Yes, yes, answered Grangousier. Then, said

       Gargantua,

       A Roundelay.

       In shitting yes'day I did know

       The sess I to my arse did owe:

       The smell was such came from that slunk, That I was with it all bestunk:

       O had but then some brave Signor

       Brought her to me I waited for, In shitting!

       I would have cleft her watergap,

       And join'd it close to my flipflap,

       Whilst she had with her fingers guarded

       My foul nockandrow, all bemerded

       114

       In shitting.

       Now say that I can do nothing! By the Merdi, they are not of my making, but I heard them of this good old grandam, that you see here, and ever since have retained them in the budget of my memory.

       Let us return to our purpose, said Grangousier. What, said Gargantua, to skite? No, said Grangousier, but to wipe our tail. But, said Gargantua,

       will not you be content to pay a puncheon of Breton wine, if I do not blank and gravel you in this matter, and put you to a nonplus? Yes, truly, said Grangousier.

       There is no need of wiping one's tail, said Gargantua, but when it is foul; foul it cannot be, unless one have been a-skiting; skite then we must before we wipe our tails. O my pretty little waggish boy, said

       Grangousier, what an excellent wit thou hast? I will make thee very shortly proceed doctor in the jovial quirks of gay learning, and that, by G--, for thou hast more wit than age. Now, I prithee, go on in this

       torcheculative, or wipe-bummatory discourse, and by my beard I swear, for one puncheon, thou shalt have threescore pipes, I mean of the good Breton wine, not that which grows in Britain, but in the good country of Verron. Afterwards I wiped my bum, said Gargantua, with a kerchief, with a pillow, with a pantoufle, with a pouch, with a pannier, but that was a wicked and unpleasant torchecul; then with a hat. Of hats, note that some are shorn,

       and others shaggy, some velveted, others covered with taffeties, and others with satin. The best of all these is the shaggy hat, for it makes a very

       neat abstersion of the fecal matter.

       Afterwards I wiped my tail with a hen, with a cock, with a pullet, with a

       115

       calf 's skin, with a hare, with a pigeon, with a cormorant, with an attorney's bag, with a montero, with a coif, with a falconer's lure. But, to conclude, I say and maintain, that of all torcheculs, arsewisps,

       bumfodders, tail-napkins, bunghole cleansers, and wipebreeches, there is none in the world comparable to the neck of a goose, that is well downed, if you hold her head betwixt your legs. And believe me therein upon mine honour, for you will thereby feel in your nockhole a most wonderful pleasure, both in regard of the softness of the said down and of the temporate heat of the goose, which is easily communicated to the bum-gut and the rest of the inwards, in so far as to come even to the regions of

       the heart and brains. And think not that the felicity of the heroes and demigods in the Elysian fields consisteth either in their asphodel, ambrosia, or nectar, as our old women here used to say; but in this, according to my judgment, that they wipe their tails with the neck of a goose, holding her head betwixt their legs, and such is the opinion of Master John of Scotland, alias Scotus.

       Chapter 1.XIV.

       How Gargantua was taught Latin by a Sophister.

       The good man Grangousier having heard this discourse, was ravished with admiration, considering the high reach and marvellous understanding of his son Gargantua, and said to his governesses, Philip, king of Macedon, knew the great wit of his son Alexander by his skilful managing of a horse; for

       his horse Bucephalus was so fierce and unruly that none durst adventure

       to ride him, after that he had given to his riders such devilish falls,

       116

       breaking the neck of this man, the other man's leg, braining one, and

       putting another out of his jawbone. This by Alexander being considered,

       one day in the hippodrome (which was a place appointed for the breaking and managing of great horses), he perceived that the fury of the horse

       proceeded merely from the fear he had of his own shadow, whereupon getting on his back, he run him against the sun, so that the shadow fell behind,

       and by that means tamed the horse and brought him to his hand. Whereby his father, knowing the divine judgment that was in him, caused him most carefully to be instructed by Aristotle, who at that time was highly

       renowned above all the philosophers of Greece. After the same manner I tell you, that by this only discourse, which now I have here had before you with my son Gargantua, I know that his understanding doth participate of some divinity, and that, if he be well taught, and have that education

       which is fitting, he will attain to a supreme degree of wisdom. Therefore

       will I commit him to some learned man, to have him indoctrinated according to his capacity, and will spare no cost. Presently they appointed him a

       great sophister-doctor, called Master Tubal Holofernes, who taught him his ABC so well, that he could say it by heart backwards; and about this he was five years and three months. Then read he to him Donat, Le Facet, Theodolet, and Alanus in parabolis. About this he was thirteen years, six months, and two weeks. But you must remark that in the mean time he did learn to write in Gothic characters, and that he wrote all his books--for

       the art of printing was not then in use--and did ordinarily carry a great