Цветы Зла (сборник). Шарль Бодлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шарль Бодлер
Издательство:
Серия: Пространство перевода
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-91763-010-6
Скачать книгу
дождь и ветер средь ветвей

      Иль рожь сыпучая, когда крестьянин зерна

      Бросает веялкой своей.

      Все становилось сном, стирались очертанья,

      Как будто образы картин

      Заброшенных, чей смысл в своем воспоминаньи

      Творец воссоздает один.

      За скалы убежав, скрывался пес голодный

      И ждал, поджавши хвост меж ног,

      Ухода нашего, чтоб оторвать свободно

      Им недоеденный кусок.

      – И все же будешь ты такой, как мерзость эта,

      В которой все – чума и гной,

      Звезда моих очей, луч солнечного света,

      Ты, моя страсть и ангел мой!

      Да, будешь ты такой, царица вожделений,

      Когда, заслыша Смерти зов,

      Уйдешь ты, под травой и зеленью растений,

      Тлеть одиноко средь гробов.

      Тогда, моя краса, скажи толпе проворной

      Тебя съедающих червей,

      Что образ я храню и лик нерукотворный

      Уж разложившихся страстей!

      Dе Рrоfundis Clamavi

      Молю о жалости, единая Отрада,

      Со дна угрюмых бездн, где сердце пленено.

      То мрачный мир, кругом все сыро и темно,

      И в сумраке плывут неведомые гады.

      Шесть месяцев царит там солнце без тепла,

      Других шесть месяцев земля покрыта тенью:

      В полярной той стране одно лишь оскуденье;

      – Ни зелени, ни струй, ни птичьего крыла!

      На свете ничего ужасней быть не может

      Той ночи, с Хаосом первоначальным схожей,

      И злой холодности тех ледяных лучей;

      Завидую судьбе последних я зверей,

      Могущих в сне тупом забыть земное бремя,

      Так медленно клубок разматывает время!

      Вампир

      О ты, которая ножом

      Мне сердце скорбное пронзила

      И, словно стадо бесов, в нем

      Все размела и истребила.

      Ты, для кого душа моя

      Постелью стала и владеньем,

      К тебе навек прикован я,

      Как каторжник к своим мученьям,

      Как игрока упрямый взор

      К столу, как пьяница к стакану,

      Как падаль к червю, и не стану

      Скрывать проклятый мой позор!

      Я попросил кинжал проворный

      Вернуть мне волю прежних дней;

      Я захотел, чтоб яд тлетворный

      Помог трусливости моей.

      Увы! от яда и кинжала

      Мне был презрительный ответ:

      «Судьбе ничтожный раб не жалок,

      И для тебя свободы нет.

      Безумец! – Если мы, оковы

      Разбив, тебя освободим,

      Ведь поцелуем ты своим

      Труп воскресишь вампира снова!»

      Лета

      На сердце мне приляг, душа глухая,

      Любимый тигр, ленивый, томный зверь.

      Я погрузить ладонь хочу теперь

      Во тьму волос, их трепетно лаская.

      В душистые одежды я твои

      Вновь погрузить главу хочу больную,

      Вдыхая вновь, как розу неживую,

      Дух сладостный былой моей любви.

      Я спать хочу! Мне жизнь уж надоела!

      В пленительном, как