Демеральд – охотник на драконов. Исмаил Маджит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Исмаил Маджит
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
отрубленную голову дракона. Этот значок давал некоторую степень неприкосновенности.

      – Говорил я тебе, что стоит пропустить этого путника! – со злостью, треснув подельника по лбу кулаком, выругался лучник. Второй, схватившись за голову, что есть силы, пнул обидчика по ноге. Демеральд, схватив ближайшего бандита за грудки, отшвырнул его подальше от товарища, пока не началась драка.

      – Почему вы не истребляете квий? Ваша деревня в плачевном состоянии, дети голодают, а вы шатаетесь без дела по лесу! – с претензией заявил Демеральд.

      – Квии шустрые, их сложно ловить. – уверенно, но боязливо ответил один из разбойников.

      – А работа в поле нынче невозможна и ты сам это знаешь! – поддержал его второй, потирая шишку на голове и сердито зыркая на приятеля.

      – Вы разоряли драконьи гнёзда? – задал вопрос Демеральд. – Король щедро за это платит.

      – Мы не разоряли их, а всегда были на стрёме. Но наш отряд погиб и мы сбежали, – ответил первый бандит.

      – И как же таким трусам пришло в голову напасть на охотника на драконов? – грозно спросил Демеральд, краем глаза заметив тень на снегу, промелькнувшую за разбойниками. Он поднял взгляд ввысь и увидел, как с покачивающихся верхушек елей осыпается снег.

      – На твоём поясе висят два дорогих меча, как раз на нас с братом, – более уверенно молвил первый бандит и Демеральд понял, что обозвав их трусами, задел душевные струны.

      – Я вижу, что вы смелые ребята, – пустил он разговор в другое русло. – Простите за мои нападки. Я заплачу вам хорошую сумму, если вы поможете мне добыть дракона.

            Охотник знал, что ему не составит труда отрубить этим недотёпам головы, но в этом случае ему пришлось бы отвечать перед Аруилом, ведь эти двое наверняка ещё числились в отряде разорителей гнёзд.

            Лучники переглянулись и в их глазах загорелись огоньки алчности.

      – Но ведь мы не умеем добывать дракона! Мы всего лишь дозорные. – высказался второй, почесав макушку через видавший виды войлочный чепчик.

      Демеральд медленно выставил правую ногу назад и вновь метнул взор поверх верхушек деревьев. В небе он ясно заметил приближающийся силуэт.

      – Со мной вы станете настоящими охотниками, – проговорил Демеральд. – А теперь быстро бегите в чащу. Скорее!

            Тут же он сам метнулся в сторону. Через мгновенье над их головами пролетел дракон, обдав поляну огненной струёй аккурат в том месте, где секундой ранее находились люди. Выпучив глаза от ужаса, разбойники разбежались кто куда. Второму бандиту успело подпалить его войлочный чепчик.

            Найдя перепуганных лучников-бандитов, Демеральд повёл их за собою строго-настрого запретив разговаривать и издавать какие либо звуки. Драконы не отличались хорошим зрением, но имели чуткий слух и острый нюх. Пройдя вглубь леса к самому подножью горы, охотник приказал разбойникам