Книга красной луны. Надежда Васильевна Кремень. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Надежда Васильевна Кремень
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
в человеческие жилища. Ядовита. Одна доза яда способна парализовать взрослого человека или мидава. Название переводится с языка кочевников амату как «бессмертный». Местные жители никогда не убивают гарашей. Они считают, что ящерица настолько холодна, что может обитать в пламени, охлаждая его своим телом. Среди кочевых племён Забелогорья распространена легенда о том, что попытавшийся убить ящерицу человек будет жестоко наказан за свой проступок. Животное не погибает, а лишь притворяется мёртвым, чтобы следующей ночью заползти в жилище обидчика и укусить его спящего. После этого укуса человек якобы теряет рассудок… Ты что-нибудь понимаешь, Зебу?

      – Что тут непонятного? Обыкновенная ящерица…

      – Кочевники амату называют её «гараш». «Гараш», понимаешь?

      – Сначала он рыбацкий сын, потом – младший конюший Тумая, теперь – ящерица… Я сойду с ума от твоего Гараша!

      – Он вовсе не мой!

      – Не нужно искать скрытый смысл там, где его нет! Мальчишка назвал первое слово, которое пришло ему в голову. Ну, или он из племени амату, и это его настоящее имя.

      Селена задумалась:

      – Я читала, что скотоводы Забелогорья часто дают детям имена в честь Солнца, ветра, дождя…

      –… или ящериц. Но ты, кажется, хотела найти в книге наше чудище.

      Селена продолжила листать справочник, ни на что не рассчитывая. Вдруг её внимание привлекла небольшая картинка – странное животное похожее не то на многоножку, не то на крупного извивающегося червя с шипастым хвостом. На голове уродливого существа художник изобразил два небольших рога вроде улиточьих, с утолщениями на концах.

      – Пресноводный килькир, – прочитала девочка подпись к картинке. – Обитает в реках и озёрах Тарии, Миравии, Нижней Стребии. Длина – до трёх локтей. Имеет наружный скелет в виде блестящего коричневого панциря из подвижных пластин. Питается мелкими животными: выдрами, речными зайцами, мышевидными грызунами. Запасает корм, опутывая жертву прочными нитями, напоминающими паутину. Случаи нападения на людей или мидавов не зафиксированы.

      – Информация устарела, – Зебу нервно переступил с лапы на лапу. – Там сказано: не больше четырёх локтей?

      – Вообще-то трёх, но тот был, думаю, локтей двадцать.

      – Теперь ты преувеличиваешь.

      – Вовсе нет. Он легко мог обвиться вокруг нашей лодки.

      – Значит, этот пресноводный кальмар…

      – Пресноводный килькир.

      – Ладно, этот пресноводный килькир вымахал в сорок раз больше положенного и стал поедать харлатусов.

      – Головы харлатусов. Он любит именно головы.

      – Какая разница, что он любит?! Нам нужно выбираться отсюда и как можно скорее.

      – Будем держаться реки, она выведет нас назад к Лее.

      – А потом?

      – Потом – не знаю.

      На деле вернуться к большой реке оказалось куда сложнее. Густо поросшие кустарником отвесные берега плохо подходили для пеших прогулок, так что приходилось не идти, а карабкаться, цепляясь за ветки и корни. Ноги скользили по глинистой почве, а то и вовсе проваливались