Принцип нечетности тапка. Александр Котляр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Котляр
Издательство: Борисова Алла Натановна
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2011
isbn: 978-965-91770-0-4
Скачать книгу
необходим. Жена же у мавра была родом из млекопитающих, поэтому, перекрыв вход в организм живительного газа, он стал невольной причиной остановки в женщине процессов жизнедеятельности. Вот если бы я родился Мавром, то не стал бы без крайней необходимости душить женщину, а повёл бы себя по отношению к ней, как толерантный индивидуум склонный к компромиссам. Я надеюсь, что ты, Малыш, мне веришь?

      – Верю, верю, – шептала Хана и гладила кота.

      – Шелег, Шелег, – шипел Творог из-под люльки.

      Но Шелег не слышал. Он не умел слушать и говорить одновременно.

      – Это может продолжаться часами, надо отвлечь его болью, – сказал Творогу Мыш.

      Он залез на поручень детской кроватки, и изуродованным прикусом Белой акулы впился Коту в кончик хвоста, до хруста сжав челюсти. У Творога зачесался хитин, он съежился от чужой боли. Но Кот не почувствовал укуса, он искрил истинами:

      – Среднестатистическая особь предпочитает оставаться в континууме привычной концептуальной модели. Только психически нестабильные гуманоиды с лёгкостью меняют представления о структуре пространства и времени. Причём, меняют не только свои представления, но и наши. Ну чем, скажите на милость, их не устраивала ньютоновская механика? Она проста и очевидна своей правотой. Ты, Малыш, вскоре сам убедишься в том, что яблоко падает с ветки вниз, а не взмывает вверх воздушным шариком. Рассуждения о релятивизме, массе покоя, о квадрате массы, помноженной на скорость света, заставляет учащённо биться лишь сердца кучки оторванных от масс индивидуумов…

      У кота от болтовни свело чеширские мышцы, и он, с человеческой улыбкой на кошачьей морде и висящим на хвосте Мышом, спрыгнул на пол. Мыш разжал прикус, соскочил с хвоста и Шелег, наконец, почувствовал острую боль от укуса.

      – Нам нужна твоя помощь, нам надо, чтобы ты перевернул тапок пирогом вверх! – заорал Мыш.

      Глава 2

      Вознесение тапка

      Кот, таракан и мышь вошли в Комнату Смеха.

      – Перевернуть тапок – задача не из сложных, поэтому я буду искренне рад вам помочь, – сказал Шелег. – Какой из двух переворачивать будем, тот, что рядом с диваном, или альтернативный?

      – Альтернативный, – с уверенностью ответил Мыш.

      – Удивительно неопрятен, – покосился Кот в сторону храпящего Заждана. – Уверен, что если бы он мог отстегнуть лапы, как брошенный Мишка, то разбросал бы их по всему дому, одну уронил в кухне, две другие подсунул под диван, а четвёртую… впрочем, у него, к счастью, их только две… и Шелега понесло рифмой:

      О, если бы могли Зажданы

      С носками лапы отрывать,

      Они не клали б их в кровать,

      Не стали б у порога ставить —

      Их по непарно разбросать,

      Две под диван, одну на кухне…

      Как хорошо, что лап не пять,

      Но как с двумя с утра не рухнуть!

      Кот ощетинился, по его телу дрожью прошли волны, шерсть заискрила, как будто ею потёрли об эбонит.

      – Разделение зарядов