Аклихэ похвасталась умным мужем, который с успехом сдал на четвертое умение – Создатель кресеканов. Тейлитэ уважительно поцокала языком: обретенное умение относилось к одним из сложнейших в освоении.
Аклихэ с радостью добавила:
– Мой дар ему за такие достижения уже готов к его прибытию. Я родила ему сына!
– Отличный дар! – сумела вставить в ее монолог Тейлитэ.
– А ты? Ты уже подарила своему новому роду детей?
– У меня сын и дочь по сепупурту, – отвечала Тейлитэ и глаза ее холодно блеснули. – Они уже вступили в совершеннолетие.
– Сепупурту! – вздохнула изумленно Аклихэ. – Ты не рожала сама. Ты… Мне пора, ребенка надо кормить. Извини. Хорошей ночи под дождем!
– Хорошей ночи под родным дождем, – кивнула Тейлитэ.
Другвсем, отдав распоряжения домашним, уже был рядом, едва дождавшись, когда подружки наговорятся.
– Твое место для сна готово принять тебя.
***
Тейлитэ замерла на миг, услышав, как по толстому каменному панцирю крыши ударили первые струи вечернего дождя. Словно в старые добрые дни детства. Старые добрые дни…
Она сделала несколько шагов к месту для сна. Однако затем развернулась и церемонным жестом ладони попросила Церму озвучить вопрос, что он не решается задать, застыв на пороге.
– Угадала, Тейлитэ. Дом Исследователей, я смотрю, дарует своим людям полезные навыки. Да, у меня есть вопрос к тебе, который может показаться невежливым. Я знаю, что тебе тяжело возвращаться в мир своего старого рода. Где погибли твои родители и путь твой во славу Ци был завершен. Зачем ты вернулась? Истинно ли – изучить какие-то всплески излучений?
– Истинно так, – отвечала она.
А потом в ее глазах помутнело, поплыло, она покачнулась и услышала чей-то далекий, нереальный, воспринимаемый сознанием, но не ушами легкий шепот:
Ее звали Тейлитэ… Что значит – Сияние утренних цветов. Ты знаешь, как сияют на горах, окружающих проклятый город Фепе, первые утренние цветы? Еще мокрые от вечернего дождя, только открывшие свои серебристые лепестки навстречу солнцу. И на их лепестках наивными и преданными огоньками вспыхивают фиолетовые пятнышки. Вот почему она Тейлитэ.
И тут же, едва шепот затих, глаза вновь обрели прежнее зрение.
Тейлитэ удивленно осмотрелась вокруг в надежде увидеть говорившего.
– Тебя тяготит шум дождя? Наверное, Тейлитэ уже отвыкла от него… – по-своему понял перемену в поведении гостьи Церму.
– Меня не тяготит шум дождя, – тихо отвечала она, взяв себя в руки.
Распространяться о странном голосе не стала, решив сменить тему. – Меня уже не печалит смерть родителей и уход из вашего рода. У тебя оставался еще вопрос. Ты его не задаешь, поскольку сомневаешься, восприму ли я его достойным своей чести. Я знаю, что ты хочешь спросить. Почему – сепупурту?
– Так.
– Ты помнишь,